注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/01/27(二) 圣经365恩典之旅-中英对照版(27/365)本日进度:出埃及纪 31:1~33:23 /JAN.27,2015-The Journey of Grace (27/365) Exo 33:1~33:23  

2015-01-27 18:14:43|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要:(出埃及纪31:1~33:23)

.耶和华交代摩西吩咐以色列人如何守安息日?
.亚伦因对于对神的信心不足,作了甚么事情,导致于耶和华发怒说要灭绝以色列人?因此,最终导致于发生甚么结果?
 2015/01/27(二) 圣经365恩典之旅-中英对照版(27/365)本日进度:出埃及纪 31:1~33:23 /JAN.27,2015-The Journey of Grace (27/365) Exo 33:1~33:23 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

31:1耶和华晓谕摩西说。
31:2看哪,犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经题他的名召他。
31:3我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能作各样的工,
31:4能想出巧工,用金银铜制造各物。
31:5又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能作各样的工。
31:6我分派但支派中亚希撒抹的儿子亚何利埃布尔,与他同工,凡心里有智慧的,我更使他们有智慧,能作我一切所吩咐的,
31:7就是会幕,和法柜,并其上的施恩座,与会幕中一切的器具。
31:8桌子,和桌子的器具,精金的灯台,和灯台的一切器具,并香坛,
31:9燔祭坛,和坛的一切器具,并洗濯盆,与盆座,
31:10精工作的礼服,和祭司亚伦,并他儿子用以供祭司职分的圣衣,
31:11膏油,和为圣所用馨香的香料,他们都要照我一切所吩咐的去作。
31:12耶和华晓谕摩西说:
31:13你要吩咐以色列人说:你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的证据,使你们知道我耶和华是叫你们成为圣的。
31:14所以你们要守安息日,以为圣日,凡干犯这日的,必要把他治死,凡在这日作工的,必从民中剪除。
31:15六日要作工,但第七日是安息圣日,是向耶和华守为圣的,凡在安息日作工的,必要把他治死。
31:16故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。
31:17这是我和以色列人永远的证据,因为六日之内耶和华造天地,第七日便安息舒畅。
31:18耶和华在西乃山和摩西说完了话,就把两块法版交给他,是神用指头写的石版。

32:1百姓见摩西迟延不下山,就大家聚集到亚伦那里,对他说:起来,为我们作神像,可以在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了甚么事。
32:2亚伦对他们说:你们去摘下你们妻子儿女耳上的金环,拿来给我。
32:3百姓就都摘下他们耳上的金环,拿来给亚伦。
32:4亚伦从他们手里接过来,铸了一只牛犊,用雕刻的器具作成,他们就说:以色列阿,这是领你出埃及地的神。
32:5亚伦看见,就在牛犊面前筑坛,且宣告说:明日要向耶和华守节。
32:6次日清早,百姓起来献燔祭,和平安祭,就坐下吃喝,起来玩耍。
32:7耶和华吩咐摩西说:下去罢,因为你的百姓,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。
32:8他们快快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一只牛犊,向他下拜献祭,说:以色列阿,这就是领你出埃及地的神。
32:9耶和华对摩西说:我看这百姓真是硬着颈项的百姓。
32:10你且由着我,我要向他们发烈怒,将他们灭绝,使你的后裔成为大国。
32:11摩西便恳求耶和华他的神说:耶和华阿,你为甚么向你的百姓发烈怒呢,这百姓是你用大力和大能的手,从埃及地领出来的。
32:12为甚么使埃及人议论说:他领他们出去,是要降祸与他们,把他们杀在山中,将他们从地上除灭,求你转意,不发你的烈怒,后悔,不降祸与你的百姓。
32:13求你记念你的仆人亚伯拉罕,艾萨克,以色列,你曾指着自己起誓说:我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我所应许的这全地,必给你们的后裔,他们要永远承受为业。
32:14于是耶和华后悔,不把所说的祸降与他的百姓。
32:15摩西转身下山,手里拿着两块法版,这版是两面写的,这面那面都有字。
32:16是神的工作,字是神写的,刻在版上。
32:17乔舒亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说:在营里有争战的声音。
32:18摩西说:这不是人打胜仗的声音,也不是人打败仗的声音,我所听见的,乃是人歌唱的声音。
32:19摩西挨近营前,就看见牛犊,又看见人跳舞,便发烈怒,把两块版扔在山下摔碎了。
32:20又将他们所铸的牛犊,用火焚烧,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。
32:21摩西对亚伦说:这百姓向你作了甚么,你竟使他们陷在大罪里。
32:22亚伦说:求我主不要发烈怒,这百姓专于作恶,是你知道的。
32:23他们对我说:你为我们作神像,可以在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了甚么事。
32:24我对他们说:凡有金环的,可以摘下来,他们就给了我,我把金环扔在火中,这牛犊便出来了。
32:25摩西见百姓放肆,(亚伦纵容他们,使他们在仇敌中间被讥刺,)
32:26就站在营门中,说:凡属耶和华的,都要到我这里来,于是利未的子孙,都到他那里聚集。
32:27他对他们说:耶和华以色列的神这样说:你们各人把刀跨在腰间,在营中往来,从这门到那门,各人杀他的弟兄,与同伴,并邻舍。
32:28利未的子孙照摩西的话行了,那一天百姓中被杀的约有三千。
32:29摩西说:今天你们要自洁,归耶和华为圣,各人攻击他的儿子,和弟兄,使耶和华赐福与你们。
32:30到了第二天,摩西对百姓说:你们犯了大罪,我如今要上耶和华那里去,或者可以为你们赎罪。
32:31摩西回到耶和华那里,说:唉,这百姓犯了大罪,为自己作了金像。
32:32倘或你肯赦免他们的罪,……不然,求你从你所写的册上涂抹我的名。
32:33耶和华对摩西说:谁得罪我,我就从我的册上涂抹谁的名。
32:34现在你去领这百姓,往我所告诉你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追讨的日子,我必追讨他们的罪。
32:35耶和华杀百姓的缘故,是因他们同亚伦作了牛犊。

33:1耶和华吩咐摩西说:我曾起誓应许亚伯拉罕,艾萨克,雅各布说:要将迦南地赐给你的后裔,现在你和你从埃及地所领出来的百姓,要从这里往那地去。
33:2我要差遣使者在你前面,撵出迦南人,亚摩利人,赫人,比利洗人,希未人,耶布斯人,
33:3领你到那流奶与蜜之地,我自己不同你们上去,因为你们是硬着颈项的百姓,恐怕我在路上把你们灭绝。
33:4百姓听见这凶信就悲哀,也没有人佩戴妆饰。
33:5耶和华对摩西说:你告诉以色列人说:耶和华说:你们是硬着颈项的百姓,我若一霎时临到你们中间,必灭绝你们现在你们要把身上的妆饰摘下来,使我可以知道怎样待你们。
33:6以色列人从住何烈山以后,就把身上的妆饰摘得干净。
33:7摩西素常将帐棚支搭在营外,离营却远,他称这帐棚为会幕,凡求问耶和华的,就到营外的会幕那里去。
33:8当摩西出营到会幕去的时候,百姓就都起来,各人站在自己帐棚的门口,望着摩西,直等到他进了会幕。
33:9摩西进会幕的时候,云柱降下来,立在会幕的门前,耶和华便与摩西说话。
33:10众百姓看见云柱立在会幕门前,就都起来各人在自己帐棚的门口下拜。
33:11耶和华与摩西面对面说话,好像人与朋友说话一般,摩西转到营里去,惟有他的帮手一个少年人嫩的儿子乔舒亚,不离开会幕。
33:12摩西对耶和华说:你吩咐我说:将这百姓领上去,却没有叫我知道你要打发谁与我同去,只说:我按你的名认识你,你在我眼前也蒙了恩。
33:13我如今若在你眼前蒙恩,求你将你的道指示我,使我可以认识你,好在你眼前蒙恩,求你想到这民是你的民。
33:14耶和华说:我必亲自和你同去,使你得安息。
33:15摩西说:你若不亲自和我同去,就不要把我们从这里领上去。
33:16人在何事上得以知道我和你的百姓,在你眼前蒙恩呢,岂不是因你与我们同去,使我和你的百姓,与地上的万民有分别么。
33:17耶和华对摩西说:你这所求的我也要行,因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。
33:18摩西说:求你显出你的荣耀给我看。
33:19耶和华说:我要显我一切的恩慈,在你面前经过,宣告我的名,我要恩待谁,就恩待谁,要怜悯谁,就怜悯谁。
33:20又说:你不能看见我的面,因为人见我的面不能存活。
33:21耶和华说:看哪,在我这里有地方,你要站在盘石上。
33:22我的荣耀经过的时候,我必将你放在盘石穴中,用我的手遮掩你,等我过去。
33:23然后我要将我的手收回,你就得见我的背,却不得见我的面。

 


 

JAN.27,2015-The Journey of Grace (27/365) Exo 33:1~33:23

 2015/01/27(二) 圣经365恩典之旅-中英对照版(27/365)本日进度:出埃及纪 31:1~33:23 /JAN.27,2015-The Journey of Grace (27/365) Exo 33:1~33:23 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

Exodus 31 

Bezalel and Oholiab


31 Then the Lord said to Moses, 2 “See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, 3 and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills— 4 to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, 5 to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of crafts. 6 Moreover, I have appointed Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, to help him. Also I have given ability to all the skilled workers to make everything I have commanded you: 7 the tent of meeting, the ark of the covenant law with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent— 8 the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense, 9 the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand— 10 and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests, 11 and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you.”

The Sabbath


12 Then the Lord said to Moses, 13 “Say to the Israelites, ‘You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the Lord, who makes you holy.

14 “‘Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it is to be put to death; those who do any work on that day must be cut off from their people. 15 For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death. 16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant. 17 It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’”

18 When the Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant law, the tablets of stone inscribed by the finger of God.

 

Exodus 32 

The Golden Calf


32 When the people saw that Moses was so long in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods[a] who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.”

2 Aaron answered them, “Take off the gold earrings that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me.” 3 So all the people took off their earrings and brought them to Aaron. 4 He took what they handed him and made it into an idol cast in the shape of a calf, fashioning it with a tool. Then they said, “These are your gods,[b] Israel, who brought you up out of Egypt.”

5 When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival to the Lord.” 6 So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.

7 Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt. 8 They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.’

9 “I have seen these people,” the Lord said to Moses, “and they are a stiff-necked people. 10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation.”

11 But Moses sought the favor of the Lord his God. “Lord,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand? 12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people. 13 Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.’” 14 Then the Lord relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.

15 Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the covenant law in his hands. They were inscribed on both sides, front and back. 16 The tablets were the work of God; the writing was the writing of God, engraved on the tablets.

17 When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, “There is the sound of war in the camp.”

18 Moses replied:

“It is not the sound of victory,
    it is not the sound of defeat;
    it is the sound of singing that I hear.”
19 When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain. 20 And he took the calf the people had made and burned it in the fire; then he ground it to powder, scattered it on the water and made the Israelites drink it.

21 He said to Aaron, “What did these people do to you, that you led them into such great sin?”

22 “Do not be angry, my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil. 23 They said to me, ‘Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.’ 24 So I told them, ‘Whoever has any gold jewelry, take it off.’ Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!”

25 Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies. 26 So he stood at the entrance to the camp and said, “Whoever is for the Lord, come to me.” And all the Levites rallied to him.

27 Then he said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Each man strap a sword to his side. Go back and forth through the camp from one end to the other, each killing his brother and friend and neighbor.’” 28 The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people died. 29 Then Moses said, “You have been set apart to the Lord today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day.”

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a great sin. But now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin.”

31 So Moses went back to the Lord and said, “Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold. 32 But now, please forgive their sin—but if not, then blot me out of the book you have written.”

33 The Lord replied to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot out of my book. 34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin.”

35 And the Lord struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.

 

 

Exodus 33 

33 Then the Lord said to Moses, “Leave this place, you and the people you brought up out of Egypt, and go up to the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’ 2 I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. 3 Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way.”

4 When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments. 5 For the Lord had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go with you even for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments and I will decide what to do with you.’” 6 So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.

The Tent of Meeting


7 Now Moses used to take a tent and pitch it outside the camp some distance away, calling it the “tent of meeting.” Anyone inquiring of the Lord would go to the tent of meeting outside the camp. 8 And whenever Moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching Moses until he entered the tent. 9 As Moses went into the tent, the pillar of cloud would come down and stay at the entrance, while the Lord spoke with Moses. 10 Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to their tent. 11 The Lord would speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent.

Moses and the Glory of the Lord


12 Moses said to the Lord, “You have been telling me, ‘Lead these people,’ but you have not let me know whom you will send with me. You have said, ‘I know you by name and you have found favor with me.’ 13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people.”

14 The Lord replied, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”

15 Then Moses said to him, “If your Presence does not go with us, do not send us up from here. 16 How will anyone know that you are pleased with me and with your people unless you go with us? What else will distinguish me and your people from all the other people on the face of the earth?”

17 And the Lord said to Moses, “I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name.”

18 Then Moses said, “Now show me your glory.”

19 And the Lord said, “I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the Lord, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. 20 But,” he said, “you cannot see my face, for no one may see me and live.”

21 Then the Lord said, “There is a place near me where you may stand on a rock. 22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with my hand until I have passed by. 23 Then I will remove my hand and you will see my back; but my face must not be seen.”

 

  评论这张
 
阅读(5)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017