注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/01/29(四) 圣经365恩典之旅-中英对照版(29/365)本日进度:出埃及纪 36:1~37:29 /JAN.29,2015-The Journey of Grace (29/365) Exo 36:1~37:29  

2015-01-29 18:07:55|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要:(出埃及纪36:1~37:29)

.摩西如果教导比撒列和亚何利埃布尔来建立圣所?

2015/01/29(四) 圣经365恩典之旅-中英对照版(29/365)本日进度:出埃及纪 36:1~37:29 /JAN.29,2015-The Journey of Grace (29/365) Exo 36:1~37:29 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

36:1比撒列和亚何利埃布尔,并一切心里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧聪明,叫他知道作圣所各样使用之工的,都要照耶和华所吩咐的作工。
36:2凡耶和华赐他心里有智慧,而且受感前来作这工的,摩西把他们和比撒列,并亚何利埃布尔,一同召来。
36:3这些人就从摩西收了以色列人为作圣所,并圣所使用之工所拿来的礼物。百姓每早晨,还把甘心献的礼物拿来。
36:4凡作圣所一切工的智慧人,各都离开他所作的工,
36:5来对摩西说:百姓为耶和华吩咐使用之工所拿来的,富富有余。
36:6摩西传命,他们就在全营中宣告说:无论男女,不必再为圣所拿甚么礼物来,这样才拦住百姓不再拿礼物来。
36:7因为他们所有的材料,够作一切当作的物,而且有余。
36:8他们中间凡心里有智慧作工的,用十幅幔子作帐幕,这幔子是比撒列用捻的细麻,和蓝色紫色朱红色线制造的,并用巧匠的手工绣上基路伯。
36:9每幅幔子长二十八肘,宽四肘,都是一样的尺寸。
36:10他使这五幅幔子,幅幅相连,又使那五幅幔子,幅幅相连。
36:11在这相连的幔子末幅边上,作蓝色的钮扣,在那相连的幔子末幅边上,也照样作。
36:12在这相连的幔子上,作五十个钮扣,在那相连的幔子上,也作五十个钮扣,都是两两相对。
36:13又作五十个金钩,使幔子相连,这才成了一个帐幕。
36:14他用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
36:15每幅幔子长三十肘,宽四肘,十一幅幔子,都是一样的尺寸。
36:16他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅。
36:17在这相连的幔子末幅边上,作五十个钮扣,在那相连的幔子末幅边上,也作五十个钮扣。
36:18又作五十个铜钩,使罩棚连成一个。
36:19并用染红的公羊皮作罩棚的盖,再用海狗皮作一层罩棚上的顶盖。
36:20他用皂荚木作帐幕的竖板。
36:21每块长十肘,宽一肘半。
36:22每块有两榫相对,帐幕一切的板都是这样作。
36:23帐幕的南面,作板二十块。
36:24在这二十块板底下,又作四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。
36:25帐幕的第二面,就是北面,也作板二十块,
36:26和带卯的银座四十个,这板底下有两卯,那板底下也有两卯。
36:27帐幕的后面,就是西面,作板六块。
36:28帐幕后面的拐角,作板两块。
36:29板的下半截是双的,上半截是整的,直到第一个环子,在帐幕的两个拐角上,都是这样作。
36:30有八块板,和十六个带卯的银座,每块板底下有两卯。
36:31他用皂荚木作闩,为帐幕这面的板作五闩,
36:32为帐幕那面的板作五闩,又为帐幕后面的板作五闩。
36:33使板腰间的中闩,从这一头通到那一头。
36:34用金子将板包裹,又作板上的金环套闩,闩也用金子包裹。
36:35他用蓝色紫色朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。
36:36为幔子作四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。
36:37拿蓝色紫色朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘。
36:38又为帘子作五根柱子,和柱子上的钩子,用金子把柱顶,和柱子上的杆子包裹,柱子有五个带卯的座,是铜的。

37:1比撒列用皂荚木作柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。
37:2里外包上精金,四围镶上金牙边。
37:3又铸四个金环,安在柜的四脚上,这边两环,那边两环。
37:4用皂荚木作两根杠,用金包裹。
37:5把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。
37:6用精金作施恩座,长二肘半,宽一肘半。
37:7用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。
37:8这头作一个基路伯,那头作一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。
37:9二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座,基路伯是脸对脸,朝着施恩座。
37:10他用皂荚木作一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。
37:11又包上精金,四围镶上金牙边。
37:12桌子的四围各作一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。
37:13又铸了四个金环,安在桌子四脚的四角上。
37:14安环子的地方,是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。
37:15他用皂荚木作两根杠,用金包裹,以便抬桌子。
37:16又用精金作桌子上的器皿,就是盘子,调羹,并奠酒的瓶,和爵。
37:17他用精金作一个灯台,这灯台的座,和干,与杯,球,花,都是接连一块锤出来的。
37:18灯台两旁杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。
37:19这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球,有花,那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球,有花,从灯台杈出来的六个枝子,都是如此。
37:20灯台上有四个杯,形状像杏花,有球,有花。
37:21灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块,灯台杈出的六个枝子,都是如此。
37:22球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。
37:23用精金作灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪,和蜡花盘。
37:24他用精金一他连得,作灯台和灯台的一切器具。
37:25他用皂荚木作香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角,与坛接连一块。
37:26又用精金,把坛的上面,与坛的四面,并坛的四角包裹,又在坛的四围,镶上金牙边。
37:27作两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁两根横上,作为穿杠的用处,以便抬坛。
37:28用皂荚木作杠,用金包裹。
37:29又按作香之法作圣膏油,和馨香料的净香。

 


 

JAN.29,2015-The Journey of Grace (29/365) Exo 36:1~37:29

 2015/01/29(四) 圣经365恩典之旅-中英对照版(29/365)本日进度:出埃及纪 36:1~37:29 /JAN.29,2015-The Journey of Grace (29/365) Exo 36:1~37:29 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

Exodus 36 


36 1 So Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the Lord has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the Lord has commanded.”

2 Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the Lord had given ability and who was willing to come and do the work. 3 They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning. 4 So all the skilled workers who were doing all the work on the sanctuary left what they were doing 5 and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the Lord commanded to be done.”

6 Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: “No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” And so the people were restrained from bringing more, 7 because what they already had was more than enough to do all the work.

The Tabernacle
8 All those who were skilled among the workers made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by expert hands. 9 All the curtains were the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide.[a] 10 They joined five of the curtains together and did the same with the other five. 11 Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set. 12 They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. 13 Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.

14 They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether. 15 All eleven curtains were the same size—thirty cubits long and four cubits wide.[b] 16 They joined five of the curtains into one set and the other six into another set. 17 Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. 18 They made fifty bronze clasps to fasten the tent together as a unit. 19 Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.[c]

20 They made upright frames of acacia wood for the tabernacle. 21 Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide,[d] 22 with two projections set parallel to each other. They made all the frames of the tabernacle in this way. 23 They made twenty frames for the south side of the tabernacle 24 and made forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection. 25 For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames 26 and forty silver bases—two under each frame. 27 They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, 28 and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end. 29 At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike. 30 So there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.

31 They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, 32 five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. 33 They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames. 34 They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold.

35 They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker. 36 They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases. 37 For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer; 38 and they made five posts with hooks for them. They overlaid the tops of the posts and their bands with gold and made their five bases of bronze.

 

Exodus 37 

The Ark


37 Bezalel made the ark of acacia wood—two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.[a] 2 He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it. 3 He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other. 4 Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold. 5 And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.

6 He made the atonement cover of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide. 7 Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover. 8 He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover. 9 The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover.

The Table


10 They[b] made the table of acacia wood—two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.[c] 11 Then they overlaid it with pure gold and made a gold molding around it. 12 They also made around it a rim a handbreadth[d] wide and put a gold molding on the rim. 13 They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were. 14 The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table. 15 The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold. 16 And they made from pure gold the articles for the table—its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings.

The Lampstand


17 They made the lampstand of pure gold. They hammered out its base and shaft, and made its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them. 18 Six branches extended from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other. 19 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand. 20 And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. 21 One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair—six branches in all. 22 The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.

23 They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold. 24 They made the lampstand and all its accessories from one talent[e] of pure gold.

The Altar of Incense
25 They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide and two cubits high[f]—its horns of one piece with it. 26 They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it. 27 They made two gold rings below the molding—two on each of the opposite sides—to hold the poles used to carry it. 28 They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

29 They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense—the work of a perfumer.

  评论这张
 
阅读(7)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017