注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/04/30(四) 圣经365恩典之旅-中英对照版(120/365)本日进度: 历代志上 22:1~24:31/ Apr 30,2015-The Journey of Grace (120/365) 1Ch 22:1~24:31  

2015-04-30 21:45:27|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要(历代志上 22:1~24:31)

.戴维预备为神建殿的材料后,向所罗门说了甚么?

  2015/04/30(四) 圣经365恩典之旅-中英对照版(120/365)本日进度:  历代志上 22:1~24:31/  Apr 30,2015-The Journey of Grace (120/365) 1Ch  22:1~24:31 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

代上22:1戴维吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。
代上22:2戴维豫备许多铁,作门上的钉子和钩子,又豫备许多铜,多得无法可称。
代上22:3又豫备无数的香柏木,因为西顿人和推罗人,给戴维运了许多香柏木来。
代上22:4戴维说:我儿子所罗门,还年幼娇嫩,要为耶和华建造的殿宇,必须高大辉煌,使名誉荣耀,传遍万国,所以我要为殿豫备材料。于是戴维在未死之先豫备的材料甚多。
代上22:5戴维召了他儿子所罗门来,嘱咐他给耶和华以色列的神建造殿宇。
代上22:6对所罗门说:我儿阿,我心里本想为耶和华我神的名建造殿宇。
代上22:7只是耶和华的话临到我,说:你流了多人的血,打了多次大仗,你不可为我的名建造殿宇,因为你在我眼前使多人的血流在地上。
代上22:8你要生一个儿子,他必作太平的人,我必使他安静,不被四围的仇敌扰乱,他的名要叫所罗门,〔即太平之意〕他在位的日子,我必使以色列人平安康泰。
代上22:9他必为我的名建造殿宇,他要作我的子,我要作他的父,他作以色列王,我必坚定他的国位,直到永远。
代上22:10我儿阿,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造耶和华你神的殿。
代上22:11但愿耶和华赐你聪明智慧,好治理以色列国,遵行耶和华你神的律法。
代上22:12你若谨守遵行耶和华藉摩西吩咐以色列的律例典章,就得亨通,你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。
代上22:13我在困难之中为耶和华的殿豫备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁,多得无法可称,我也豫备了木头,石头,你还可以增添。
代上22:14你有许多匠人,就是石匠,木匠,和一切能作各样工的巧匠。
代上22:15并有无数的金,银,铜,铁。你当起来办事,愿耶和华与你同在。
代上22:16戴维又吩咐以色列的众首领帮助他儿子所罗门,说:
代上22:17耶和华你们的神不是与你们同在么,不是叫你们四围都平安么,因他已将这地的居民交在我手中,这地就在耶和华与他百姓面前制伏了。
代上22:18现在你们应当立定心意,寻求耶和华你们的神,也当起来建造耶和华神的圣所,好将耶和华的约柜,和供奉神的圣器皿,都搬进为耶和华名建造的殿里。

代上23:1戴维年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。
代上23:2戴维招聚以色列的众首领,和祭司利未人。
代上23:3利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目,共有三万八千。
代上23:4其中有二万四千人,管理耶和华殿的事,有六千人作官长和士师。
代上23:5有四千人作守门的,又有四千人用戴维所作的乐器颂赞耶和华。
代上23:6戴维将利未人革顺,哥辖,米拉利的子孙,分了班次。
代上23:7革顺的子孙有拉但和示每。
代上23:8拉但的长子是耶歇,还有细坦和约珥,共三人。
代上23:9示每的儿子是示罗密,哈薛,哈兰三人。这是拉但族的族长。
代上23:10示每的儿子是雅哈,细拿,耶乌施,比利亚,共四人。
代上23:11雅哈是长子,细撒是次子,但耶乌施和比利亚的子孙不多,所以算为一族。
代上23:12哥辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛共四人。
代上23:13暗兰的儿子是亚伦,摩西,亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香,事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
代上23:14至于神人摩西,他的子孙,名字记在利未支派的册上。
代上23:15摩西的儿子是革舜和以利以谢。
代上23:16革舜的长子是细布业。
代上23:17以利以谢的儿子是利哈比雅,以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙甚多。
代上23:18以斯哈的长子是示罗密。
代上23:19希伯伦的长子是耶利雅,次子是亚玛利亚,三子是雅哈悉,四子是耶加面。
代上23:20乌薛的长子是米迦,次子是耶西雅。
代上23:21米拉利的儿子是抹利,母示,抹利的儿子是伊莱贾撒,基士。
代上23:22伊莱贾撒死了,没有儿子,只有女儿,他们本族基士的儿子娶了他们为妻。
代上23:23母示的儿子是末力,以得,耶利摩共三人。
代上23:24以上利未子孙作族长的,照着男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。
代上23:25戴维说:耶和华以色列的神,已经使他的百姓平安,他永远住在耶路撒冷。
代上23:26利未人不必再抬帐幕,和其中所用的一切器皿了。
代上23:27照着戴维临终所吩咐的,利未人从二十岁以外的,都被数点。
代上23:28他们的职任,是服事亚伦的子孙,在耶和华的殿,和院子,并屋中办事,洁净一切圣物,就是办神殿的事务。
代上23:29并管理陈设饼,素祭的细面,或无酵薄饼,或用盘烤,或用油调和的物,又管理各样的升斗尺度。
代上23:30每日早晚,站立称谢赞美耶和华。
代上23:31又在安息日,月朔,并节期,按数照例,将燔祭常常献给耶和华。
代上23:32又看守会幕,和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。

代上24:1亚伦子孙的班次,记在下面,亚伦的儿子是拿答,亚比户,伊莱贾撒,以他玛。
代上24:2拿答,亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子,故此,伊莱贾撒,以他玛供祭司的职分。
代上24:3伊莱贾撒的子孙撒督,和以他玛的子孙亚希米勒,同着戴维将他们的族弟兄,分成班次。
代上24:4伊莱贾撒子孙中为首的,比以他玛子孙中为首的更多,分班如下,伊莱贾撒的子孙中,有十六个族长,以他玛的子孙中,有八个族长。
代上24:5都掣签分立,彼此一样,在圣所和神面前作首领的,有伊莱贾撒的子孙,也有以他玛的子孙。
代上24:6作书记的利未人拿坦业的儿子示玛雅在王和首领,与祭司撒督,亚比亚他的儿子亚希米勒,并祭司利未人的族长面前,记录他们的名字,在伊莱贾撒的子孙中取一族,在以他玛的子孙中取一族。
代上24:7掣签的时候,第一掣出来的是耶何雅立,第二是耶大雅,
代上24:8第三是哈琳,第四是梭琳,
代上24:9第五是玛基雅,第六是米雅民,
代上24:10第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
代上24:11第九是耶书亚,第十是示迦尼,
代上24:12第十一是伊莱贾实,第十二是雅金,
代上24:13第十三是胡巴,第十四是耶是比押,
代上24:14第十五是璧迦,第十六是音麦,
代上24:15第十七是希悉,第十八是哈辟悉,
代上24:16第十九是毘他希雅,第二十是以西结,
代上24:17第二十一是雅斤,第二十二是迦末,
代上24:18第二十三是第来雅,第二十四是玛西亚。
代上24:19这就是他们的班次,要照耶和华以色列的神藉他们祖宗亚伦所吩咐的条例,进入耶和华的殿,办理事务。
代上24:20利未其余的子孙如下,暗兰的子孙里有书巴业,书巴业的子孙里有耶希底亚。
代上24:21利哈比雅的子孙里有长子伊示雅。
代上24:22以斯哈的子孙里有示罗摩,示罗摩的子孙里有雅哈。
代上24:23希伯伦的子孙里有长子耶利雅,次子亚玛利亚,三子雅哈悉,四子耶加面。
代上24:24乌薛的子孙里有米迦,米迦的子孙里有沙密。
代上24:25米迦的兄弟是伊示雅,伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
代上24:26米拉利的儿子是抹利,母示,雅西雅,雅西雅的儿子有比挪。
代上24:27米拉利的子孙里有雅西雅的儿子比挪,朔含,撒刻,伊比利。
代上24:28抹利的儿子是伊莱贾撒,伊莱贾撒没有儿子。
代上24:29基士的子孙里有耶拉篾。
代上24:30母示的儿子是末力,以得,耶利摩。按着宗族这都是利未的子孙。
代上24:31他们在戴维王和撒督,并亚希米勒,与祭司利未人的族长面前掣签,正如他们弟兄亚伦的子孙一般,各族的长者与兄弟没有分别本日经文提要(历代志上 22:1~24:31)


 

Apr 30,2015-The Journey of Grace (120/365) 1Ch  22:1~24:31

 2015/04/30(四) 圣经365恩典之旅-中英对照版(120/365)本日进度:  历代志上 22:1~24:31/  Apr 30,2015-The Journey of Grace (120/365) 1Ch  22:1~24:31 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 


 

1 Chronicles 22 

22 Then David said, The house of the Lord God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.

Preparations for the Temple


2 So David gave orders to assemble the foreigners residing in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God. 3 He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed. 4 He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.

5 David said, My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the Lord should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it. So David made extensive preparations before his death.

6 Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the Lord, the God of Israel. 7 David said to Solomon: My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the Lord my God. 8 But this word of the Lord came to me: You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon,[a] and I will grant Israel peace and quiet during his reign. 10 He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.

11 Now, my son, the Lord be with you, and may you have success and build the house of the Lord your God, as he said you would. 12 May the Lord give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God. 13 Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the Lord gave Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.

14 I have taken great pains to provide for the temple of the Lord a hundred thousand talents[b] of gold, a million talents[c] of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them. 15 You have many workers: stonecutters, masons and carpenters, as well as those skilled in every kind of work 16 in gold and silver, bronze and ironcraftsmen beyond number. Now begin the work, and the Lord be with you.

17 Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon. 18 He said to them, Is not the Lord your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has given the inhabitants of the land into my hands, and the land is subject to the Lord and to his people. 19 Now devote your heart and soul to seeking the Lord your God. Begin to build the sanctuary of the Lord God, so that you may bring the ark of the covenant of the Lord and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the Lord.

 

1 Chronicles 23 

The Levites


23 When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel.

2 He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites. 3 The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand. 4 David said, Of these, twenty-four thousand are to be in charge of the work of the temple of the Lord and six thousand are to be officials and judges. 5 Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose.

6 David separated the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

Gershonites


7 Belonging to the Gershonites:

Ladan and Shimei.

8 The sons of Ladan:

Jehiel the first, Zetham and Joelthree in all.

9 The sons of Shimei:

Shelomoth, Haziel and Haranthree in all.

These were the heads of the families of Ladan.

10 And the sons of Shimei:

Jahath, Ziza,[a] Jeush and Beriah.

These were the sons of Shimeifour in all.

11 Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment.

Kohathites
12 The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron and Uzzielfour in all.

13 The sons of Amram:

Aaron and Moses.

Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the Lord, to minister before him and to pronounce blessings in his name forever. 14 The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi.

15 The sons of Moses:

Gershom and Eliezer.

16 The descendants of Gershom:

Shubael was the first.

17 The descendants of Eliezer:

Rehabiah was the first.

Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.

18 The sons of Izhar:

Shelomith was the first.

19 The sons of Hebron:

Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

20 The sons of Uzziel:

Micah the first and Ishiah the second.

Merarites


21 The sons of Merari:

Mahli and Mushi.

The sons of Mahli:

Eleazar and Kish.

22 Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

23 The sons of Mushi:

Mahli, Eder and Jerimoththree in all.

24 These were the descendants of Levi by their familiesthe heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more who served in the temple of the Lord. 25 For David had said, Since the Lord, the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever, 26 the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service. 27 According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more.

28 The duty of the Levites was to help Aarons descendants in the service of the temple of the Lord: to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God. 29 They were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size. 30 They were also to stand every morning to thank and praise the Lord. They were to do the same in the evening 31 and whenever burnt offerings were presented to the Lord on the Sabbaths, at the New Moon feasts and at the appointed festivals. They were to serve before the Lord regularly in the proper number and in the way prescribed for them.

32 And so the Levites carried out their responsibilities for the tent of meeting, for the Holy Place and, under their relatives the descendants of Aaron, for the service of the temple of the Lord.

 

1 Chronicles 24 

The Divisions of Priests


24 These were the divisions of the descendants of Aaron:

The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests. 3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering. 4 A larger number of leaders were found among Eleazars descendants than among Ithamars, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazars descendants and eight heads of families from Ithamars descendants. 5 They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.

6 The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelek son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levitesone family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.

7 The first lot fell to Jehoiarib,

the second to Jedaiah,

8 the third to Harim,

the fourth to Seorim,

9 the fifth to Malkijah,

the sixth to Mijamin,

10 the seventh to Hakkoz,

the eighth to Abijah,

11 the ninth to Jeshua,

the tenth to Shekaniah,

12 the eleventh to Eliashib,

the twelfth to Jakim,

13 the thirteenth to Huppah,

the fourteenth to Jeshebeab,

14 the fifteenth to Bilgah,

the sixteenth to Immer,

15 the seventeenth to Hezir,

the eighteenth to Happizzez,

16 the nineteenth to Pethahiah,

the twentieth to Jehezkel,

17 the twenty-first to Jakin,

the twenty-second to Gamul,

18 the twenty-third to Delaiah

and the twenty-fourth to Maaziah.

19 This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the Lord, according to the regulations prescribed for them by their ancestor Aaron, as the Lord, the God of Israel, had commanded him.

The Rest of the Levites
20 As for the rest of the descendants of Levi:

from the sons of Amram: Shubael;

from the sons of Shubael: Jehdeiah.

21 As for Rehabiah, from his sons:

Ishiah was the first.

22 From the Izharites: Shelomoth;

from the sons of Shelomoth: Jahath.

23 The sons of Hebron: Jeriah the first,[a] Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

24 The son of Uzziel: Micah;

from the sons of Micah: Shamir.

25 The brother of Micah: Ishiah;

from the sons of Ishiah: Zechariah.

26 The sons of Merari: Mahli and Mushi.

The son of Jaaziah: Beno.

27 The sons of Merari:

from Jaaziah: Beno, Shoham, Zakkur and Ibri.

28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.

29 From Kish: the son of Kish:

Jerahmeel.

30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth.

These were the Levites, according to their families. 31 They also cast lots, just as their relatives the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelek, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.

 

 

  评论这张
 
阅读(6)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017