注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/04/04(六) 圣经365恩典之旅-中英对照版(94/365)本日进度: 塞缪尔记下 17:1~20:26/ Apr 04,2015-The Journey of Grace (94/365) 2 Samuel 17:1~20:26  

2015-04-03 21:21:37|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要(塞缪尔记下 17:1~20:26)

.亚希多弗又对押沙龙说:求你准我挑选一万二千人,让他去追赶戴维,结果户筛建议押沙龙如何做?
.戴维与押沙龙的战役最后结果如何?押沙龙最后的下场为何?

2015/04/04(六) 圣经365恩典之旅-中英对照版(94/365)本日进度:  塞缪尔记下 17:1~20:26/ Apr 04,2015-The Journey of Grace (94/365) 2 Samuel    17:1~20:26 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 
撒下17:1亚希多弗又对押沙龙说:求你准我挑选一万二千人,今夜我就起身追赶戴维。
撒下17:2趁他疲乏手软,我忽然追上他,使他惊惶,跟随他的民,必都逃跑,我就单杀王一人。
撒下17:3使众民都归顺你,你所寻找的人既然死了,众民就如已经归顺你,这样,也都平安无事了。
撒下17:4押沙龙和以色列的长老,都以这话为美。
撒下17:5押沙龙说:要召亚基人户筛来,我们也要听他怎样说。
撒下17:6户筛到了押沙龙面前,押沙龙向他说:亚希多弗是如此如此说的,我们照着他的话行,可以不可以,若不可,你就说罢。
撒下17:7户筛对押沙龙说:亚希多弗这次所定的谋不善。
撒下17:8户筛又说:你知道你父亲和跟随他的人,都是勇士,现在他们心里恼怒,如同田野丢崽子的母熊一般,而且你父亲是个战士,必不和民一同住宿。
撒下17:9他现今或藏在坑中,或在别处,若有人首先被杀,凡听见的必说:跟随押沙龙的民被杀了。
撒下17:10虽有人胆大如狮子,他的心也必消化,因为以色列人都知道你父亲是英雄,跟随他的人,也都是勇士。
撒下17:11依我之计,不如将以色列众人,从但直到别是巴,如同海边的萨那样多,聚集到你这里来,你也亲自率领他们出战。
撒下17:12这样,我们在何处遇见他,就下到他那里,如同露水下在地上一般,连他带跟随他的人,一个也不留下。
撒下17:13他若进了那一座城,以色列众人,必带绳子去,将那城拉到河里,甚至连一块小石头,都不剩下。
撒下17:14押沙龙和以色列众人说:亚基人户筛的计谋,比亚希多弗的计谋更好,这是因耶和华定意破坏亚希多弗的良谋,为要降祸与押沙龙。
撒下17:15户筛对祭司撒督和亚比亚他说:亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋,是如此如此,我所定的计谋,是如此如此。
撒下17:16现在你们要急速打发人去,告诉戴维说:今夜不可住在旷野的渡口,务要过河,免得王和跟随他的人,都被吞灭。
撒下17:17那时乔纳单和亚希玛斯在隐罗结那里等候不敢进城,恐怕被人看见,有一个使女出来,将这话告诉他们,他们就去报信给戴维王。
撒下17:18然而有一个童子看见他们,就去告诉押沙龙,他们急忙跑到巴户琳某人的家里,那人院中有一口井,他们就下到井里。
撒下17:19那家的妇人用盖盖上井口,又在上头铺上碎麦,事就没有泄漏。
撒下17:20押沙龙的仆人来到那家,问妇人说:亚希玛斯和乔纳单在那里。妇人说:他们过了河了。仆人找他们,找不着,就回耶路撒冷去了。
撒下17:21他们走后,二人从井里上来,去告诉戴维王说:亚希多弗如此如此定计害你,你们务要起来,快快过河。
撒下17:22于是戴维和跟随他的人,都起来过约但河,到了天亮,无一人不过约但河的。
撒下17:23亚希多弗见不依从他的计谋,就备上驴,归回本城,到了家,留下遗言,便吊死了,葬在他父亲的坟墓里。
撒下17:24戴维到了玛哈念,押沙龙和跟随他的以色列人,也都过了约但河。
撒下17:25押沙龙立亚玛撒作元帅代替约押。亚玛撒是以实玛利人,〔又作以色列人〕以特拉的儿子,以特拉曾与拿辖的女儿亚比该亲近,这亚比该与约押的母亲洗鲁雅是姐妹。
撒下17:26押沙龙和以色列人都安营在基列地。
撒下17:27戴维到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗底巴人亚米利的儿子玛吉,基列的罗基琳人巴西莱,
撒下17:28带着被,褥,盆,碗,瓦器,小麦,大麦,麦面,炒谷,豆子,红豆,炒豆,
撒下17:29蜂蜜,奶油,绵羊,奶饼,供给戴维和跟随他的人吃,他们说:民在旷野,必饥渴困乏了。

撒下18:1戴维数点跟随他的人,立千夫长百夫长率领他们。
撒下18:2戴维打发军兵出战,分为三队,一队在约押手下,一队在洗鲁雅的儿子约押兄弟亚比筛手下,一队在迦特人以太手下。戴维对军兵说:我必与你们一同出战。
撒下18:3军兵却说:你不可出战,若是我们逃跑,敌人必不介意,我们阵亡一半,敌人也不介意,因为你一人强似我们万人,你不如在城里豫备帮助我们。
撒下18:4王向他们说:你们以为怎样好,我就怎样行。于是王站在城门旁,军兵或百或千的挨次出去了。
撒下18:5王嘱咐约押,亚比筛,以太,说:你们要为我的缘故,宽待那少年人押沙龙。王为押沙龙嘱咐众将的话,兵都听见了。
撒下18:6兵就出到田野迎着以色列人,在以法莲树林里交战。
撒下18:7以色列人败在戴维的仆人面前,那日阵亡的甚多,共有二万人。
撒下18:8因为在那里四面打仗,死于树林的,比死于刀剑的更多。
撒下18:9押沙龙偶然遇见戴维的仆人。押沙龙骑着骡子,从大橡树密枝底下经过,他的头发被树枝绕住,就悬挂起来,所骑的骡子便离他去了。
撒下18:10有个人看见,就告诉约押说:我看见押沙龙挂在橡树上了。
撒下18:11约押对报信的人说:你既看见他,为甚么不将他打死,落在地上呢,你若打死他,我就赏你十舍客勒银子,一条带子。
撒下18:12那人对约押说:我就是得你一千舍客勒银子,我也不敢伸手害王的儿子,因为我们听见王嘱咐你和亚比筛并以太,说:你们要谨慎,不可害那少年人押沙龙。
撒下18:13我若妄为害了他的性命,就是你自己也必与我为敌,原来无论何事,都瞒不过王。
撒下18:14约押说:我不能与你留连。约押手拿三杆短枪,趁押沙龙在橡树上还活着,就刺透他的心。
撒下18:15给约押拿兵器的十个少年人围绕押沙龙,将他杀死。
撒下18:16约押吹角,拦阻众人,他们就回来,不再追赶以色列人。
撒下18:17他们将押沙龙丢在林中一个大坑里,上头堆起一大堆石头,以色列众人都逃跑,各回各家去了。
撒下18:18押沙龙活着的时候,在王谷立了一根石柱,因他说:我没有儿子为我留名,他就以自己的名,称那石柱,叫押沙龙柱,直到今日。
撒下18:19撒督的儿子亚希玛斯说:容我跑去,将耶和华向仇敌给王报仇的信息报与王知。
撒下18:20约押对他说:你今日不可去报信,改日可以报信,因为今日王的儿子死了,所以你不可去报信。
撒下18:21约押对古示人说:你去将你所看见的告诉王。古示人在约押面前下拜,就跑去了。
撒下18:22撒督的儿子亚希玛斯又对约押说:无论怎样,求你容我随着,古示人跑去。约押说:我儿,你报这信息,既不得赏赐,何必要跑去呢。
撒下18:23他又说:无论怎样,我要跑去。约押说:你跑去罢。亚希玛斯就从平原往前跑,跑过古示人去了。
撒下18:24戴维正坐在城瓮里,守望的人上城门楼的顶上,举目观看,见有一个人独自跑来。
撒下18:25守望的人就大声告诉王。王说:他若独自来,必是报口信的。那人跑得渐渐近了。
撒下18:26守望的人又见一人跑来,就对守城门的人说:又有一人独自跑来。王说:这也必是报信的。
撒下18:27守望的人说:我看前头人的跑法好像撒督的儿子亚希玛斯的跑法一样。王说:他是个好人,必是报好信息。
撒下18:28亚希玛斯向王呼叫,说:平安了,就在王面前脸伏于地,叩拜,说:耶和华你的神是应当称颂的,因他已将那举手攻击我主我王的人交给王了。
撒下18:29王问说:少年人押沙龙平安不平安。亚希玛斯回答说:约押打发王的仆人,那时仆人听见众民大声諠哗,却不知道是甚么事。
撒下18:30王说:你退去,站在旁边。他就退去,站在旁边。
撒下18:31古示人也来到,说:有信息报给我主我王,耶和华今日向一切兴起攻击你的人给你报仇了。
撒下18:32王问古示人说:少年人押沙龙平安不平安。古示人回答说:愿我主我王的仇敌,和一切兴起要杀害你的人,都与那少年人一样。
撒下18:33王就心里伤恸,上城门楼去哀哭,一面走,一面说:我儿押沙龙阿,我儿,我儿押沙龙阿,我恨不得替你死,押沙龙阿,我儿,我儿。

撒下19:1有人告诉约押说:王为押沙龙哭泣悲哀。
撒下19:2众民听说王为他儿子忧愁,他们得胜的欢乐,却变成悲哀。
撒下19:3那日众民暗暗的进城,就如败阵逃跑惭愧的民一般。
撒下19:4王蒙着脸,大声哭号,说:我儿押沙龙阿,押沙龙,我儿,我儿阿。
撒下19:5约押进去见王,说:你今日使你一切仆人脸面惭愧了,他们今日救了你的性命,和你儿女妻妾的性命。
撒下19:6你却爱那恨你的人,恨那爱你的人。你今日明明的不以将帅仆人为念,我今日看明,若押沙龙活着,我们都死亡,你就喜悦了。
撒下19:7现在你当出去,安慰你仆人的心,我指着耶和华起誓,你若不出去,今夜必无一人与你同在一处,这祸患就比你从幼年到如今所遭的更甚。
撒下19:8于是王起来,坐在城门口,众民听说:王坐在城门口,就都到王面前。以色列人已经逃跑,各回各家去了。
撒下19:9以色列众支派的人纷纷议论,说:王曾救我们脱离仇敌的手,又救我们脱离非利士人的手,现在他躲避押沙龙逃走了。
撒下19:10我们膏押沙龙治理我们,他已经阵亡。现在为甚么不出一言请王回来呢。
撒下19:11戴维王差人去见祭司撒督和亚比亚他,说:你们当向犹大长老说:以色列众人已经有话请王回宫,你们为甚么落在他们后头呢。
撒下19:12你们是我的弟兄,是我的骨肉,为甚么在人后头请王回来呢。
撒下19:13也要对亚玛撒说:你不是我的骨肉么。我若不立你替约押常作元帅,愿神重重的降罚与我。
撒下19:14如此就挽回犹大众人的心,如同一人的心,他们便打发人去见王,说:请王和王的一切臣仆回来。
撒下19:15王就回来,到了约但河。犹大人来到吉甲,要去迎接王,请他过约但河。
撒下19:16巴户琳的便雅悯人,基拉的儿子示每急忙与犹大人一同下去迎接戴维王。
撒下19:17跟从示每的有一千便雅悯人,还有扫罗家的仆人洗巴,和他十五个儿子,二十个仆人,他们都蹚过约但河迎接王。
撒下19:18有摆渡船过去,渡王的家眷,任王使用。王要过约但河的时候,基拉的儿子示每就俯伏在王面前,
撒下19:19对王说:我主我王出耶路撒冷的时候,仆人行悖逆的事,现在求我主不要因此加罪与仆人,不要记念,也不要放在心上。
撒下19:20仆人明知自己有罪,所以约瑟全家之中,今日我首先下来迎接我主我王。
撒下19:21洗鲁雅的儿子亚比筛说:示每既咒骂耶和华的受膏者,不应当治死他么。
撒下19:22戴维说:洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉,使你们今日与我反对呢,今日在以色列中岂可治死人呢,我岂不知今日我作以色列的王么。
撒下19:23于是王对示每说:你必不死。王就向他起誓。
撒下19:24扫罗的孙子米非波设也下去迎接王,他自从王去的日子,直到王平平安安的回来,没有修脚,没有剃胡须,也没有洗衣服。
撒下19:25他来到耶路撒冷迎接王的时候,王问他说:米非波设,你为甚么没有与我同去呢。
撒下19:26他回答说:我主我王,仆人是瘸腿的,那日我想要备驴骑上,与王同去,无奈我的仆人欺哄了我。
撒下19:27又在我主我王面前谗毁我,然而我主我王如同神的使者一般,你看怎样好,就怎样行罢。
撒下19:28因为我祖全家的人,在我主我王面前,都算为死人,王却使仆人在王的席上,同人吃饭。,我现在向王还能辨理诉冤么。
撒下19:29王对他说:你何必再题你的事呢,我说:你与洗巴均分地土。
撒下19:30米非波设对王说:我主我王既平平安安的回宫,就任凭洗巴都取了,也可以。
撒下19:31基列人巴西莱从罗基琳下来,要送王过约但河,就与王一同过了约但河。
撒下19:32巴西莱年纪老迈,已经八十岁了。王住在玛哈念的时候,他就拿食物来供给王,他原是大富户。
撒下19:33王对巴西莱说:你与我同去,我要在耶路撒冷那里养你的老。
撒下19:34巴西莱对王说:我在世的年日还能有多少,使我与王同上耶路撒冷呢。
撒下19:35仆人现在八十岁了,还能尝出饮食的滋味,辨别美恶么,还能听男女歌唱的声音么,仆人何必累赘我主我王呢。
撒下19:36仆人只要送王过约但河,王何必赐我这样的恩典呢。
撒下19:37求你准我回去,好死在我本城,葬在我父母的墓旁。这里有王的仆人金罕,让他同我主我王过去,可以随意待他。
撒下19:38王说:金罕可以与我同去,我必照你的心愿待他,你向我求甚么,我都必为你成就。
撒下19:39于是众民过约但河,王也过去,王与巴西莱亲嘴,为他祝福,巴西莱就回本地去了。
撒下19:40王过去,到了吉甲,金罕也跟他过去,犹大众民和以色列民的一半,也都送王过去。
撒下19:41以色列众人来见王,对他说:我们弟兄犹大人为甚么暗暗送王,和王的家眷,并跟随王的人,过约但河。
撒下19:42犹大众人回答以色列人说:因为王与我们是亲属,你们为何因这事发怒呢,我们吃了王的甚么呢,王赏赐了我们甚么呢。
撒下19:43以色列人回答犹大人说:按支派我们与王有十分的情分,在戴维身上,我们也比你们更有情分,你们为何藐视我们,请王回来,不先与我们商量呢。但犹大人的话,比以色列人的话更硬。

撒下20:1在那里恰巧有一个匪徒,名叫示巴,是便雅悯人比基利的儿子,他吹角说:我们与戴维无分,与耶西的儿子无涉,以色列人哪,你们各回各家去罢。
撒下20:2于是以色列人都离开戴维,跟随比基利的儿子示巴,但犹大人,从约但河直到耶路撒冷,都紧紧跟随他们的王。
撒下20:3戴维王来到耶路撒冷,进了宫殿,就把从前留下看守宫殿的十个妃嫔禁闭在冷宫,养活他们,不与他们亲近。他们如同寡妇被禁,直到死的日子。
撒下20:4王对亚玛撒说:你要在三日之内,将犹大人招聚了来,你也回到这里来。
撒下20:5亚玛撒就去招聚犹大人,却耽延过了王所限的日期。
撒下20:6戴维对亚比筛说:现在恐怕比基利的儿子示巴加害于我们,比押沙龙更甚,你要带领你主的仆人追赶他,免得他得了坚固城,躲避我们。
撒下20:7约押的人,和基利提人,比利提人,并所有的勇士,都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去,追赶比基利的儿子示巴。
撒下20:8他们到了基遍的大盘石那里,亚玛撒来迎接他们。那时约押穿着战衣,腰束佩刀的带子,刀在鞘内,约押前行刀从鞘内掉出来。
撒下20:9约押左手拾起刀来,对亚玛撒说:我兄弟,你好阿,就用右手抓住亚玛撒的胡子,要与他亲嘴。
撒下20:10亚玛撒没有防备约押手里所拿的刀,约押用刀刺入他的肚腹,他的肠子流在地上,没有再刺他,就死了。约押和他兄弟亚比筛往前追赶比基利的儿子示巴。
撒下20:11有约押的一个少年人站在亚玛撒尸身旁边,对众人说:谁喜悦约押,谁归顺戴维,就当跟随约押去。
撒下20:12亚玛撒在道路上辊在自己的血里。那人见众民经过都站住,就把亚玛撒的尸身从路上挪到田间,用衣服遮盖。
撒下20:13尸身从路上挪移之后,众民就都跟随约押,去追赶比基利的儿子示巴。
撒下20:14他走遍以色列各支派,直到伯玛迦的亚比拉,并比利人的全地,那些地方的人也都聚集跟随他。
撒下20:15约押和跟随的人到了伯玛迦的亚比拉,围困示巴,就对着城筑垒,跟随约押的众民用锤撞城,要使城塌陷。
撒下20:16有一个聪明妇人从城上呼叫,说:听阿,听阿,请约押近前来,我好与他说话。
撒下20:17约押就近前来,妇人问他说:你是约押不是。他说:我是。妇人说:求你听婢女的话。约押说:我听。
撒下20:18妇人说:古时有话说:当先在亚比拉求问,然后事就定妥。
撒下20:19我们这城的人,在以色列人中,是和平忠厚的,你为何要毁坏以色列中的大城,吞灭耶和华的产业呢。
撒下20:20约押回答说:我决不吞灭毁坏。
撒下20:21乃因以法莲山地的一个人,比基利的儿子示巴,举手攻击戴维王,你们若将他一人交出来,我便离城而去。妇人对约押说:那人的首级必从城墙上丢给你。
撒下20:22妇人就凭他的智慧去劝众人。他们便割下比基利的儿子示巴的首级,丢给约押。约押吹角,众人就离城而散,各归各家去了。约押回耶路撒冷到王那里。
撒下20:23约押作以色列全军的元帅,耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人,
撒下20:24亚多兰掌管服苦的人,亚希律的儿子约沙法作史官。
撒下20:25示法作书记。撒督和亚比亚他作祭司长,
撒下20:26睚珥人以拉作戴维的宰相。

 


 

Apr 04,2015-The Journey of Grace (94/365) 2 Samuel    17:1~20:26

 

2015/04/04(六) 圣经365恩典之旅-中英对照版(94/365)本日进度:  塞缪尔记下 17:1~20:26/ Apr 04,2015-The Journey of Grace (94/365) 2 Samuel    17:1~20:26 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

 

2 Samuel 17


17 Ahithophel said to Absalom, I would[a] choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. 2 I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king 3 and bring all the people back to you. The death of the man you seek will mean the return of all; all the people will be unharmed. 4 This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel.

5 But Absalom said, Summon also Hushai the Arkite, so we can hear what he has to say as well. 6 When Hushai came to him, Absalom said, Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion.

7 Hushai replied to Absalom, The advice Ahithophel has given is not good this time. 8 You know your father and his men; they are fighters, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Besides, your father is an experienced fighter; he will not spend the night with the troops. 9 Even now, he is hidden in a cave or some other place. If he should attack your troops first,[b] whoever hears about it will say, There has been a slaughter among the troops who follow Absalom. 10 Then even the bravest soldier, whose heart is like the heart of a lion, will melt with fear, for all Israel knows that your father is a fighter and that those with him are brave.

11 So I advise you: Let all Israel, from Dan to Beershebaas numerous as the sand on the seashorebe gathered to you, with you yourself leading them into battle. 12 Then we will attack him wherever he may be found, and we will fall on him as dew settles on the ground. Neither he nor any of his men will be left alive. 13 If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not so much as a pebble is left.

14 Absalom and all the men of Israel said, The advice of Hushai the Arkite is better than that of Ahithophel. For the Lord had determined to frustrate the good advice of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom.

15 Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so. 16 Now send a message at once and tell David, Do not spend the night at the fords in the wilderness; cross over without fail, or the king and all the people with him will be swallowed up.’”

17 Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel. A female servant was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city. 18 But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left at once and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. 19 His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.

20 When Absaloms men came to the woman at the house, they asked, Where are Ahimaaz and Jonathan?

The woman answered them, They crossed over the brook.[c] The men searched but found no one, so they returned to Jerusalem.

21 After they had gone, the two climbed out of the well and went to inform King David. They said to him, Set out and cross the river at once; Ahithophel has advised such and such against you. 22 So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no one was left who had not crossed the Jordan.

23 When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his house in order and then hanged himself. So he died and was buried in his fathers tomb.

Absaloms Death


24 David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel. 25 Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of Jether,[d] an Ishmaelite[e] who had married Abigail,[f] the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab. 26 The Israelites and Absalom camped in the land of Gilead.

27 When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim 28 brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils,[g] 29 honey and curds, sheep, and cheese from cows milk for David and his people to eat. For they said, The people have become exhausted and hungry and thirsty in the wilderness.

 

2 Samuel 18

18 David mustered the men who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 David sent out his troops, a third under the command of Joab, a third under Joabs brother Abishai son of Zeruiah, and a third under Ittai the Gittite. The king told the troops, I myself will surely march out with you.

3 But the men said, You must not go out; if we are forced to flee, they wont care about us. Even if half of us die, they wont care; but you are worth ten thousand of us.[a] It would be better now for you to give us support from the city.

4 The king answered, I will do whatever seems best to you.

So the king stood beside the gate while all his men marched out in units of hundreds and of thousands. 5 The king commanded Joab, Abishai and Ittai, Be gentle with the young man Absalom for my sake. And all the troops heard the king giving orders concerning Absalom to each of the commanders.

6 Davids army marched out of the city to fight Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim. 7 There Israels troops were routed by Davids men, and the casualties that day were greattwenty thousand men. 8 The battle spread out over the whole countryside, and the forest swallowed up more men that day than the sword.

9 Now Absalom happened to meet Davids men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absaloms hair got caught in the tree. He was left hanging in midair, while the mule he was riding kept on going.

10 When one of the men saw what had happened, he told Joab, I just saw Absalom hanging in an oak tree.

11 Joab said to the man who had told him this, What! You saw him? Why didnt you strike him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels[b] of silver and a warriors belt.

12 But the man replied, Even if a thousand shekels[c] were weighed out into my hands, I would not lay a hand on the kings son. In our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, Protect the young man Absalom for my sake.[d] 13 And if I had put my life in jeopardy[e]and nothing is hidden from the kingyou would have kept your distance from me.

14 Joab said, Im not going to wait like this for you. So he took three javelins in his hand and plunged them into Absaloms heart while Absalom was still alive in the oak tree. 15 And ten of Joabs armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.

16 Then Joab sounded the trumpet, and the troops stopped pursuing Israel, for Joab halted them. 17 They took Absalom, threw him into a big pit in the forest and piled up a large heap of rocks over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes.

18 During his lifetime Absalom had taken a pillar and erected it in the Kings Valley as a monument to himself, for he thought, I have no son to carry on the memory of my name. He named the pillar after himself, and it is called Absaloms Monument to this day.

David Mourns
19 Now Ahimaaz son of Zadok said, Let me run and take the news to the king that the Lord has vindicated him by delivering him from the hand of his enemies.

20 You are not the one to take the news today, Joab told him. You may take the news another time, but you must not do so today, because the kings son is dead.

21 Then Joab said to a Cushite, Go, tell the king what you have seen. The Cushite bowed down before Joab and ran off.

22 Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, Come what may, please let me run behind the Cushite.

But Joab replied, My son, why do you want to go? You dont have any news that will bring you a reward.

23 He said, Come what may, I want to run.

So Joab said, Run! Then Ahimaaz ran by way of the plain[f] and outran the Cushite.

24 While David was sitting between the inner and outer gates, the watchman went up to the roof of the gateway by the wall. As he looked out, he saw a man running alone. 25 The watchman called out to the king and reported it.

The king said, If he is alone, he must have good news. And the runner came closer and closer.

26 Then the watchman saw another runner, and he called down to the gatekeeper, Look, another man running alone!

The king said, He must be bringing good news, too.

27 The watchman said, It seems to me that the first one runs like Ahimaaz son of Zadok.

Hes a good man, the king said. He comes with good news.

28 Then Ahimaaz called out to the king, All is well! He bowed down before the king with his face to the ground and said, Praise be to the Lord your God! He has delivered up those who lifted their hands against my lord the king.

29 The king asked, Is the young man Absalom safe?

Ahimaaz answered, I saw great confusion just as Joab was about to send the kings servant and me, your servant, but I dont know what it was.

30 The king said, Stand aside and wait here. So he stepped aside and stood there.

31 Then the Cushite arrived and said, My lord the king, hear the good news! The Lord has vindicated you today by delivering you from the hand of all who rose up against you.

32 The king asked the Cushite, Is the young man Absalom safe?

The Cushite replied, May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man.

33 The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of youO Absalom, my son, my son![g]

 

 

2 Samuel 19 

19 [a]Joab was told, The king is weeping and mourning for Absalom. 2 And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, The king is grieving for his son. 3 The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle. 4 The king covered his face and cried aloud, O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!

5 Then Joab went into the house to the king and said, Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines. 6 You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. 7 Now go out and encourage your men. I swear by the Lord that if you dont go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come on you from your youth till now.

8 So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, The king is sitting in the gateway, they all came before him.

Meanwhile, the Israelites had fled to their homes.

David Returns to Jerusalem


9 Throughout the tribes of Israel, all the people were arguing among themselves, saying, The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country to escape from Absalom; 10 and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?

11 King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: Ask the elders of Judah, Why should you be the last to bring the king back to his palace, since what is being said throughout Israel has reached the king at his quarters? 12 You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king? 13 And say to Amasa, Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.’”

14 He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, Return, you and all your men. 15 Then the king returned and went as far as the Jordan.

Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan. 16 Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. 17 With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Sauls household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was. 18 They crossed at the ford to take the kings household over and to do whatever he wished.

When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king 19 and said to him, May my lord not hold me guilty. Do not remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind. 20 For I your servant know that I have sinned, but today I have come here as the first from the tribes of Joseph to come down and meet my lord the king.

21 Then Abishai son of Zeruiah said, Shouldnt Shimei be put to death for this? He cursed the Lords anointed.

22 David replied, What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? What right do you have to interfere? Should anyone be put to death in Israel today? Dont I know that today I am king over Israel? 23 So the king said to Shimei, You shall not die. And the king promised him on oath.

24 Mephibosheth, Sauls grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely. 25 When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, Why didnt you go with me, Mephibosheth?

26 He said, My lord the king, since I your servant am lame, I said, I will have my donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king. But Ziba my servant betrayed me. 27 And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever you wish. 28 All my grandfathers descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?

29 The king said to him, Why say more? I order you and Ziba to divide the land.

30 Mephibosheth said to the king, Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely.

31 Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim to cross the Jordan with the king and to send him on his way from there. 32 Now Barzillai was very old, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man. 33 The king said to Barzillai, Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you.

34 But Barzillai answered the king, How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king? 35 I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is enjoyable and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king? 36 Your servant will cross over the Jordan with the king for a short distance, but why should the king reward me in this way? 37 Let your servant return, that I may die in my own town near the tomb of my father and mother. But here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever you wish.

38 The king said, Kimham shall cross over with me, and I will do for him whatever you wish. And anything you desire from me I will do for you.

39 So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and bid him farewell, and Barzillai returned to his home.

40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel had taken the king over.

41 Soon all the men of Israel were coming to the king and saying to him, Why did our brothers, the men of Judah, steal the king away and bring him and his household across the Jordan, together with all his men?

42 All the men of Judah answered the men of Israel, We did this because the king is closely related to us. Why are you angry about it? Have we eaten any of the kings provisions? Have we taken anything for ourselves?

43 Then the men of Israel answered the men of Judah, We have ten shares in the king; so we have a greater claim on David than you have. Why then do you treat us with contempt? Werent we the first to speak of bringing back our king?

But the men of Judah pressed their claims even more forcefully than the men of Israel.

 

2 Samuel 20 


Sheba Rebels Against David


20 Now a troublemaker named Sheba son of Bikri, a Benjamite, happened to be there. He sounded the trumpet and shouted,

We have no share in David,
    no part in Jesses son!
Every man to his tent, Israel!
2 So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bikri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.

3 When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to take care of the palace and put them in a house under guard. He provided for them but had no sexual relations with them. They were kept in confinement till the day of their death, living as widows.

4 Then the king said to Amasa, Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself. 5 But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him.

6 David said to Abishai, Now Sheba son of Bikri will do us more harm than Absalom did. Take your masters men and pursue him, or he will find fortified cities and escape from us.[a] 7 So Joabs men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bikri.

8 While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath.

9 Joab said to Amasa, How are you, my brother? Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. 10 Amasa was not on his guard against the dagger in Joabs hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.

11 One of Joabs men stood beside Amasa and said, Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab! 12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him. 13 After Amasa had been removed from the road, everyone went on with Joab to pursue Sheba son of Bikri.

14 Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maakah and through the entire region of the Bikrites,[b] who gathered together and followed him. 15 All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maakah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down, 16 a wise woman called from the city, Listen! Listen! Tell Joab to come here so I can speak to him. 17 He went toward her, and she asked, Are you Joab?

I am, he answered.

She said, Listen to what your servant has to say.

Im listening, he said.

18 She continued, Long ago they used to say, Get your answer at Abel, and that settled it. 19 We are the peaceful and faithful in Israel. You are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why do you want to swallow up the Lords inheritance?

20 Far be it from me! Joab replied, Far be it from me to swallow up or destroy! 21 That is not the case. A man named Sheba son of Bikri, from the hill country of Ephraim, has lifted up his hand against the king, against David. Hand over this one man, and Ill withdraw from the city.

The woman said to Joab, His head will be thrown to you from the wall.

22 Then the woman went to all the people with her wise advice, and they cut off the head of Sheba son of Bikri and threw it to Joab. So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home. And Joab went back to the king in Jerusalem.

Davids Officials
23 Joab was over Israels entire army; Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; 24 Adoniram[c] was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; 25 Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests; 26 and Ira the Jairite[d] was Davids priest.

 

  评论这张
 
阅读(22)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017