注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/05/22(五) 圣经365恩典之旅-中英对照版(142/365)本日进度: 乔布记 1:1~5:27 / May 22,2015-The Journey of Grace (142/365) Job 1:1~5:27  

2015-05-23 22:37:24|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要乔布记  1:1~ 5:27)

.乔布是谁?他对神的态度为何?结果撒旦对他做了甚么事情?

乔布为何要咒诅自己?提幔人以利法和乔布说了甚么

 2015/05/22(五) 圣经365恩典之旅-中英对照版(142/365)本日进度: 乔布记  1:1~5:27 /  May 22,2015-The Journey of Grace (142/365) Job  1:1~5:27 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

  

1:1乌斯地,有一个人名叫乔布,那人完全正直,敬畏神,远离恶事。
1:2他生了七个儿子,三个女儿。
1:3他的家产有七千羊,三千骆驼,五百对牛,五百母驴,并有许多仆婢,这人在东方人中就为至大。
1:4他的儿子,按着日子,各在自己家里设摆筵宴,就打发人去,请了他们的三个姐妹来,与他们一同吃喝。
1:5筵宴的日子过了,乔布打发人去叫他们自洁,他清早起来,按着他们众人的数目献燔祭,因为他说:恐怕我儿子犯了罪,心中弃掉神。乔布常常这样行。
1:6有一天,神的众子来侍立在耶和华面前,撒但也来在其中。
1:7耶和华问撒但说:你从那里来,撒但回答说:我从地上走来走去,往返而来。
1:8耶和华问撒但说:你曾用心察看我的仆人乔布没有,地上再没有人像他完全正直,敬畏神,远离恶事。
1:9撒但回答耶和华说:乔布敬畏神,岂是无故呢。
1:10你岂不是四面圈上篱笆围护他和他的家,并他一切所有的么,他手所作的,都蒙你赐福,他的家产也在地上增多。
1:11你且伸手,毁他一切所有的,他必当面弃掉你。
1:12耶和华对撒但说:凡他所有的,都在你手中,只是不可伸手加害于他。于是撒但从耶和华面前退去。
1:13有一天,乔布的儿女正在他们长兄的家里,吃饭喝酒,
1:14有报信的来见乔布,说:牛正耕地,驴在旁边吃草。
1:15示巴人忽然闯来,把牲畜掳去,并用刀杀了仆人,惟有我一人逃脱,来报信给你。
1:16他还说话的时候,又有人来说:神从天上降下火来,将群羊,和仆人,都烧灭了,惟有我一人逃脱,来报信给你。
1:17他还说话的时候,又有人来说:迦勒底人分作三队,忽然闯来,把骆驼掳去,并用刀杀了仆人,惟有我一人逃脱,来报信给你。
1:18他还说话的时候,又有人来说:你的儿女正在他们长兄的家里,吃饭喝酒。
1:19不料,有狂风从旷野刮来,击打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他们就都死了,惟有我一人逃脱,来报信给你。
1:20乔布便起来,撕裂外袍,剃了头,伏在地上下拜,
1:21说:我赤身出于母胎,也必赤身归回,赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华的名是应当称颂的。
1:22在这一切的事上,乔布并不犯罪,也不以神为愚妄。〔或作也不妄评神〕

2:1又有一天,神的众子来侍立在耶和华面前,撒但也来在其中。
2:2耶和华问撒但说:你从那里来,撒但回答说:我从地上走来走去,往返而来。
2:3耶和华问撒但说:你曾用心察看我的仆人乔布没有,地上再没有人像他完全正直,敬畏神,远离恶事,你虽激动我攻击他,无故的毁灭他,他仍然持守他的纯正。
2:4撒但回答耶和华说:人以皮代皮,情愿舍去一切所有的,保全性命。
2:5你且伸手,伤他的骨头,和他的肉,他必当面弃掉你。
2:6耶和华对撒但说:他在你手中,只要存留他的性命。
2:7于是撒但从耶和华面前退去,击打乔布,使他从脚掌到头顶,长毒疮。
2:8乔布就坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。
2:9他的妻子对他说:你仍然持守你的纯正么,你弃掉神,死了罢。
2:10乔布却对他说:你说话像愚顽的妇人一样。嗳,难道我们从神手里得福,不也受祸么。在这一切的事上,乔布并不以口犯罪。
2:11乔布的三个朋友,提幔人以利法,书亚人比勒达,拿玛人琐法,听说有这一切的灾祸临到他身上,各人就从本处约会同来,为他悲伤,安慰他。
2:12他们远远的举目观看,认不出他来,就放声大哭,各人撕裂外袍,把尘土向天扬起来,落在自己的头上。
2:13他们就同他七天七夜,坐在地上,一个人也不向他说句话,因为他极其痛苦。

 

3:1此后,乔布开口,咒诅自己的生日,
3:2说:
3:3愿我生的那日和说怀了男胎的那夜,都灭没。
3:4愿那日变为黑暗,愿神不从上面寻找他,愿亮光不照于其上。
3:5愿黑暗和死荫索取那日,愿密云停在其上,愿日蚀恐吓他。
3:6愿那夜被幽暗夺取,不在年中的日子同乐,也不入月中的数目。
3:7愿那夜没有生育,其间也没有欢乐的声音。
3:8愿那咒诅日子且能惹动鳄鱼的,咒诅那夜。
3:9愿那夜黎明的星宿变为黑暗,盼亮却不亮,也不见早晨的光线。〔光线原文作眼皮〕
3:10因没有把怀我胎的门关闭,也没有将患难对我的眼隐藏。
3:11我为何不出母胎而死,为何不出母腹绝气。
3:12为何有膝接收我,为何有奶哺养我。
3:13不然,我就早已躺卧安睡。
3:14和地上为自己重造荒邱的君王,谋士,
3:15或与有金子,将银子装满了房屋的王子,一同安息。
3:16或像隐而未现,不到期而落的胎,归于无有,如同未见光的婴孩。
3:17在那里恶人止息搅扰,困乏人得享安息。
3:18被囚的人同得安逸,不听见督工的声音。
3:19大小都在那里,奴仆脱离主人的辖制。
3:20受患难的人,为何有光赐给他呢,心中愁苦的人,为何有生命赐给他呢。
3:21他们切望死,却不得死,求死胜于求隐藏的珍宝。
3:22他们寻见坟墓就快乐,极其欢喜。
3:23人的道路既然遮隐,神又把他四面围困,为何有光赐给他呢。
3:24我未曾吃饭,就发出叹息,我唉哼的声音涌出如水。
3:25因我所恐惧的临到我身,我所惧怕的迎我而来。
3:26我不得安逸,不得平静,也不得安息,却有患难来到。

4:1提幔人以利法回答说:
4:2人若想与你说话,你就厌烦么,但谁能忍住不说呢。
4:3你素来教导许多的人,又坚固软弱的手。
4:4你的言语曾扶助那将要跌倒的人,你又使软弱的膝稳固。
4:5但现在祸患临到你,你就昏迷,挨近你,你便惊惶。
4:6你的倚靠,不是在你敬畏神么,你的盼望,不是在你行事纯正么。
4:7请你追想,无辜的人,有谁灭亡,正直的人,在何处剪除。
4:8按我所见,耕罪孽,种毒害的人,都照样收割。
4:9神一出气,他们就灭亡,神一发怒,他们就消没。
4:10狮子的吼叫,和猛狮的声音,尽都止息,少壮狮子的牙齿,也都敲掉。
4:11老狮子,因绝食而死,母狮之子,也都离散。
4:12我暗暗地得了默示,我耳朵也听其细微的声音。
4:13在思念夜中,异象之间,世人沉睡的时候,
4:14恐惧,战兢,临到我身,使我百骨打战。
4:15有灵从我面前经过,我身上的毫毛直立。
4:16那灵停住,我却不能辨其形状,有影像在我眼前,我在静默中,听见有声音,说:
4:17必死的人岂能比神公义么,人岂能比造他的主洁净么。
4:18主不信靠他的臣仆,并且指他的使者为愚昧。
4:19何况那住在土房,根基在尘土里,被蠹虫所毁坏的人呢。
4:20早晚之间,就被毁灭,永归无有,无人理会。
4:21他帐棚的绳索,岂不从中抽出来呢,他死,且是无智慧而死。

5:1你且呼求,有谁答应你,诸圣者之中,你转向那一位呢。
5:2忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。
5:3我曾见愚妄人扎下根,但我忽然咒诅他的住处。
5:4他的儿女,远离稳妥的地步,在城门口被压,并无人搭救。
5:5他的庄稼,有饥饿的人吃尽了,就是在荆棘里的,也抢去了,他的财宝,有网罗张口吞灭了。
5:6祸患,原不是从土中出来,患难,也不是从地里发生。
5:7人生在世必遇患难,如同火星飞腾。
5:8至于我,我必仰望神,把我的事情托付他。
5:9他行大事不可测度,行奇事不可胜数。
5:10降雨在地上,赐水于田里。
5:11将卑微的安置在高处,将哀痛的举到稳妥之地。
5:12破坏狡猾人的计谋,使他们所谋的,不得成就。
5:13他叫有智慧的中了自己的诡计,使狡诈人的计谋速速灭亡。
5:14他们白昼遇见黑暗,午间摸索,如在夜间。
5:15神拯救穷乏人,脱离他们口中的刀,和强暴人的手。
5:16这样,贫寒的人有指望,罪孽之辈必塞口无言。
5:17神所惩治的人是有福的,所以你不可轻看全能者的管教。
5:18因为他打破,又缠裹,他击伤,用手医治。
5:19你六次遭难,他必救你,就是七次,灾祸也无法害你。
5:20在饥荒中,他必救你脱离死亡,在争战中,他必救你脱离刀剑的权力。
5:21你必被隐藏,不受口舌之害,灾殃临到,你也不惧怕。
5:22你遇见灾害饥馑,就必嬉笑,地上的野兽,你也不惧怕。
5:23因为你必与田间的石头立约,田里的野兽,也必与你和好。
5:24你必知道你帐棚平安,要查看你的羊圈,一无所失。
5:25也必知道你的后裔将来发达,你的子孙像地上的青草。
5:26你必寿高年迈才归坟墓,好像禾捆到时收藏。
5:27这理我们已经考察,本是如此,你须要听,要知道是与自己有益。

 


  May 22,2015-The Journey of Grace (142/365) Job  1:1~5:27

2015/05/22(五) 圣经365恩典之旅-中英对照版(142/365)本日进度: 乔布记  1:1~5:27 /  May 22,2015-The Journey of Grace (142/365) Job  1:1~5:27 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

Job 1 

Prologue


1 In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil. 2 He had seven sons and three daughters, 3 and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.

4 His sons used to hold feasts in their homes on their birthdays, and they would invite their three sisters to eat and drink with them. 5 When a period of feasting had run its course, Job would make arrangements for them to be purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts. This was Jobs regular custom.

6 One day the angels[a] came to present themselves before the Lord, and Satan[b] also came with them. 7 The Lord said to Satan, Where have you come from?

Satan answered the Lord, From roaming throughout the earth, going back and forth on it.

8 Then the Lord said to Satan, Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil.

9 Does Job fear God for nothing? Satan replied. 10 Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land. 11 But now stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face.

12 The Lord said to Satan, Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger.

Then Satan went out from the presence of the Lord.

13 One day when Jobs sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brothers house, 14 a messenger came to Job and said, The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, 15 and the Sabeans attacked and made off with them. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!

16 While he was still speaking, another messenger came and said, The fire of God fell from the heavens and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who has escaped to tell you!

17 While he was still speaking, another messenger came and said, The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and made off with them. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!

18 While he was still speaking, yet another messenger came and said, Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brothers house, 19 when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!

20 At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship 21 and said:

Naked I came from my mothers womb,
    and naked I will depart.[c]
The Lord gave and the Lord has taken away;
    may the name of the Lord be praised.
22 In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing.

 

Job 2 

2 On another day the angels[a] came to present themselves before the Lord, and Satan also came with them to present himself before him. 2 And the Lord said to Satan, Where have you come from?

Satan answered the Lord, From roaming throughout the earth, going back and forth on it.

3 Then the Lord said to Satan, Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason.

4 Skin for skin! Satan replied. A man will give all he has for his own life. 5 But now stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face.

6 The Lord said to Satan, Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life.

7 So Satan went out from the presence of the Lord and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head. 8 Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.

9 His wife said to him, Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!

10 He replied, You are talking like a foolish[b] woman. Shall we accept good from God, and not trouble?

In all this, Job did not sin in what he said.

11 When Jobs three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him. 12 When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads. 13 Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was.

 

Job 3 New International Version (NIV)

Job Speaks


3 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth. 2 He said:

3 May the day of my birth perish,
    and the night that said, A boy is conceived!
4 That daymay it turn to darkness;
    may God above not care about it;
    may no light shine on it.
5 May gloom and utter darkness claim it once more;
    may a cloud settle over it;
    may blackness overwhelm it.
6 That nightmay thick darkness seize it;
    may it not be included among the days of the year
    nor be entered in any of the months.
7 May that night be barren;
    may no shout of joy be heard in it.
8 May those who curse days[a] curse that day,
    those who are ready to rouse Leviathan.
9 May its morning stars become dark;
    may it wait for daylight in vain
    and not see the first rays of dawn,
10 for it did not shut the doors of the womb on me
    to hide trouble from my eyes.
11 Why did I not perish at birth,
    and die as I came from the womb?
12 Why were there knees to receive me
    and breasts that I might be nursed?
13 For now I would be lying down in peace;
    I would be asleep and at rest
14 with kings and rulers of the earth,
    who built for themselves places now lying in ruins,
15 with princes who had gold,
    who filled their houses with silver.
16 Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child,
    like an infant who never saw the light of day?
17 There the wicked cease from turmoil,
    and there the weary are at rest.
18 Captives also enjoy their ease;
    they no longer hear the slave drivers shout.
19 The small and the great are there,
    and the slaves are freed from their owners.
20 Why is light given to those in misery,
    and life to the bitter of soul,
21 to those who long for death that does not come,
    who search for it more than for hidden treasure,
22 who are filled with gladness
    and rejoice when they reach the grave?
23 Why is life given to a man
    whose way is hidden,
    whom God has hedged in?
24 For sighing has become my daily food;
    my groans pour out like water.
25 What I feared has come upon me;
    what I dreaded has happened to me.
26 I have no peace, no quietness;
    I have no rest, but only turmoil.


Job 4 

Eliphaz


4 Then Eliphaz the Temanite replied:

2 If someone ventures a word with you, will you be impatient?
    But who can keep from speaking?
3 Think how you have instructed many,
    how you have strengthened feeble hands.
4 Your words have supported those who stumbled;
    you have strengthened faltering knees.
5 But now trouble comes to you, and you are discouraged;
    it strikes you, and you are dismayed.
6 Should not your piety be your confidence
    and your blameless ways your hope?
7 Consider now: Who, being innocent, has ever perished?
    Where were the upright ever destroyed?
8 As I have observed, those who plow evil
    and those who sow trouble reap it.
9 At the breath of God they perish;
    at the blast of his anger they are no more.
10 The lions may roar and growl,
    yet the teeth of the great lions are broken.
11 The lion perishes for lack of prey,
    and the cubs of the lioness are scattered.
12 A word was secretly brought to me,
    my ears caught a whisper of it.
13 Amid disquieting dreams in the night,
    when deep sleep falls on people,
14 fear and trembling seized me
    and made all my bones shake.
15 A spirit glided past my face,
    and the hair on my body stood on end.
16 It stopped,
    but I could not tell what it was.
A form stood before my eyes,
    and I heard a hushed voice:
17 Can a mortal be more righteous than God?
    Can even a strong man be more pure than his Maker?
18 If God places no trust in his servants,
    if he charges his angels with error,
19 how much more those who live in houses of clay,
    whose foundations are in the dust,
    who are crushed more readily than a moth!
20 Between dawn and dusk they are broken to pieces;
    unnoticed, they perish forever.
21 Are not the cords of their tent pulled up,
    so that they die without wisdom?

 

Job 5
5 Call if you will, but who will answer you?
    To which of the holy ones will you turn?
2 Resentment kills a fool,
    and envy slays the simple.
3 I myself have seen a fool taking root,
    but suddenly his house was cursed.
4 His children are far from safety,
    crushed in court without a defender.
5 The hungry consume his harvest,
    taking it even from among thorns,
    and the thirsty pant after his wealth.
6 For hardship does not spring from the soil,
    nor does trouble sprout from the ground.
7 Yet man is born to trouble
    as surely as sparks fly upward.
8 But if I were you, I would appeal to God;
    I would lay my cause before him.
9 He performs wonders that cannot be fathomed,
    miracles that cannot be counted.
10 He provides rain for the earth;
    he sends water on the countryside.
11 The lowly he sets on high,
    and those who mourn are lifted to safety.
12 He thwarts the plans of the crafty,
    so that their hands achieve no success.
13 He catches the wise in their craftiness,
    and the schemes of the wily are swept away.
14 Darkness comes upon them in the daytime;
    at noon they grope as in the night.
15 He saves the needy from the sword in their mouth;
    he saves them from the clutches of the powerful.
16 So the poor have hope,
    and injustice shuts its mouth.
17 Blessed is the one whom God corrects;
    so do not despise the discipline of the Almighty.[a]
18 For he wounds, but he also binds up;
    he injures, but his hands also heal.
19 From six calamities he will rescue you;
    in seven no harm will touch you.
20 In famine he will deliver you from death,
    and in battle from the stroke of the sword.
21 You will be protected from the lash of the tongue,
    and need not fear when destruction comes.
22 You will laugh at destruction and famine,
    and need not fear the wild animals.
23 For you will have a covenant with the stones of the field,
    and the wild animals will be at peace with you.
24 You will know that your tent is secure;
    you will take stock of your property and find nothing missing.
25 You will know that your children will be many,
    and your descendants like the grass of the earth.
26 You will come to the grave in full vigor,
    like sheaves gathered in season.
27 We have examined this, and it is true.
    So hear it and apply it to yourself.

 

  评论这张
 
阅读(1)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017