注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/05/06(三) 圣经365恩典之旅-中英对照版(126/365)本日进度: 历代志下19:1~21:20/ May 6,2015-The Journey of Grace (126/365) 2Ch 19:1~21:20  

2015-05-06 23:03:55|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要(历代志下 19:1~21:20)

.摩押人和亚扪人,又有米乌尼人,一同来攻击犹大王约沙法,王便在犹大全地宣告禁食,他如何向神呼求?神如何回应?

2015/05/06(三) 圣经365恩典之旅-中英对照版(126/365)本日进度:  历代志下19:1~21:20/  May 6,2015-The Journey of Grace (126/365) 2Ch 19:1~21:20 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 


代下19:1犹大王约沙法平平安安地回耶路撒冷,到宫里去了。
代下19:2先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:你岂当帮助恶人,爱那恨恶耶和华的人呢,因此耶和华的忿怒临到你。
代下19:3然而你还有善行,因你从国中除掉木偶,立定心意寻求神。
代下19:4约沙法住在耶路撒冷,以后又出巡民间,从别是巴直到以法莲山地,引导民归向耶和华他们列祖的神。
代下19:5又在犹大国中遍地的坚固城里,设立审判官,
代下19:6对他们说:你们办事应当谨慎,因为你们判断不是为人,乃是为耶和华,判断的时候,他必与你们同在。
代下19:7现在你们应当敬畏耶和华,谨慎办事,因为耶和华我们的神没有不义,不偏待人,也不受贿赂。
代下19:8约沙法从利未人和祭司,并以色列族长中派定人,在耶路撒冷为耶和华判断,听民间的争讼,就回耶路撒冷去了。
代下19:9约沙法嘱咐他们说:你们当敬畏耶和华,忠心诚实办事。
代下19:10住在各城里你们的弟兄,若有争讼的事,来到你们这里,或为流血,或犯律法,诫命,律例,典章,你们要警戒他们,免得他们得罪耶和华,以致他的忿怒临到你们,和你们的弟兄,这样行,你们就没有罪了。
代下19:11凡属耶和华的事,有大祭司亚玛利雅管理你们,凡属王的事,有犹大支派的族长以实玛利的儿子西巴第雅管理你们,在你们面前有利未人作官长,你们应当壮胆办事,愿耶和华与善人同在。

代下20:1此后,摩押人和亚扪人,又有米乌尼人,一同来攻击约沙法。
代下20:2有人来报告约沙法说:从海外亚兰〔亚兰又作以东〕那边有大军来攻击你,如今他们在哈洗逊他玛,就是隐基底。
代下20:3约沙法便惧怕,定意寻求耶和华,在犹大全地宣告禁食。
代下20:4于是犹大人聚会,求耶和华帮助,犹大各城都有人出来寻求耶和华。
代下20:5约沙法在犹大和耶路撒冷的会中,站在耶和华殿的新院前,
代下20:6说:耶和华我们列祖的神阿,你不是天上的神么,你不是万邦万国的主宰么。在你手中有大能大力,无人能抵挡你。
代下20:7我们的神阿,你不是曾在你民以色列人面前驱逐这地的居民,将这地赐给你朋友亚伯拉罕的后裔永远为业么。
代下20:8他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:
代下20:9倘有祸患临到我们,或刀兵灾殃,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听而拯救,因为你的名在这殿里。
代下20:10从前以色列人出埃及地的时候,你不容以色列人侵犯亚扪人,摩押人,和西珥山人,以色列人就离开他们,不灭绝他们。
代下20:11看哪,他们怎样报复我们,要来驱逐我们出离你的地,就是你赐给我们为业之地。
代下20:12我们的神阿,你不惩罚他们么,因为我们无力抵挡这来攻击我们的大军,我们也不知道怎样行,我们的眼目,单仰望你。
代下20:13犹大众人,和他们的婴孩,妻子,儿女,都站在耶和华面前。
代下20:14那时,耶和华的灵在会中临到利未人亚萨的后裔玛探雅的元孙耶利的曾孙比拿雅的孙子撒迦利雅的儿子雅哈悉。
代下20:15他说:犹大众人,耶路撒冷的居民,和约沙法王,你们请听,耶和华对你们如此说:不要因这大军恐惧,惊惶,因为胜败不在乎你们,乃在乎神。
代下20:16明日你们要下去迎敌,他们是从洗斯坡上来,你们必在耶鲁伊勒旷野前的谷口遇见他们。
代下20:17犹大和耶路撒冷人哪,这次你们不要争战,要摆阵站着,看耶和华为你们施行拯救,不要恐惧,也不要惊惶,明日当出去迎敌,因为耶和华与你们同在。
代下20:18约沙法就面伏于地,犹大众人和耶路撒冷的居民,也俯伏在耶和华面前,叩拜耶和华。
代下20:19哥辖族和可拉族的利未人都起来,用极大的声音赞美耶和华以色列的神。
代下20:20次日清早众人起来,往提哥亚的旷野去,出去的时候,约沙法站着说:犹大人和耶路撒冷的居民哪,要听我说:信耶和华你们的神,就必立稳,信他的先知就必亨通。
代下20:21约沙法既与民商议了,就设立歌唱的人,颂赞耶和华,使他们穿上圣洁的礼服,走在军前赞美耶和华,说:当称谢耶和华,因他的慈爱永远长存。
代下20:22众人方唱歌赞美的时候,耶和华就派伏兵击杀那来攻击犹大人的亚扪人,摩押人,和西珥山人,他们就被打败了。
代下20:23因为亚扪人和摩押人起来,击杀住西珥山的人,将他们灭尽,灭尽住西珥山的人之后,他们又彼此自相击杀。
代下20:24犹大人来到旷野的望楼,向那大军观看,见尸横遍地,没有一个逃脱的。
代下20:25约沙法和他的百姓就来收取敌人的财物,在尸首中见了许多财物,珍宝,他们剥脱下来的多得不可携带,因为甚多,直收取了三日。
代下20:26第四日众人聚集在比拉迦〔就是称颂的意思〕谷,在那里称颂耶和华,因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。
代下20:27犹大人,和耶路撒冷人,都欢欢喜喜地回耶路撒冷,约沙法率领他们,因为耶和华使他们战胜仇敌,就欢喜快乐。
代下20:28他们弹琴,鼓瑟,吹号来到耶路撒冷,进了耶和华的殿。
代下20:29列邦诸国听见耶和华战败以色列的仇敌,就甚惧怕。
代下20:30这样,约沙法的国,得享太平,因为神赐他四境平安。
代下20:31约沙法作犹大王,登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年,他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。
代下20:32约沙法效法他父亚撒所行的,不偏左右,行耶和华眼中看为正的事。
代下20:33只是邱坛还没有废去,百姓也没有立定心意归向他们列祖的神。
代下20:34约沙法其余的事,自始至终,都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。
代下20:35此后犹大王约沙法与以色列王亚哈谢交好,亚哈谢行恶太甚。
代下20:36二王合伙造船要往他施去,遂在以旬迦别造船。
代下20:37那时玛利沙人,多大瓦的儿子以利以谢,向约沙法豫言,说:因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。后来那船果然破坏,不能往他施去了

代下21:1约沙法与他列祖同睡,葬在戴维城,他列祖的坟地里,他儿子约兰接续他作王。
代下21:2约兰有几个兄弟,就是约沙法的儿子亚撒利雅,耶歇,撒迦利雅,亚撒利雅,米迦勒,示法提雅,这都是以色列王约沙法的儿子。
代下21:3他们的父亲将许多金银,财宝,和犹大地的坚固城,赐给他们,但将国赐给约兰,因为他是长子。
代下21:4约兰兴起坐他父的位,奋勇自强,就用刀杀了他的众兄弟,和以色列的几个首领。
代下21:5约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷作王八年。
代下21:6他行以色列诸王的道,与亚哈家一样,因他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。
代下21:7耶和华却因自己与戴维所立的约,不肯灭戴维的家,照他所应许的,永远赐灯光与戴维和他的子孙。
代下21:8约兰年间以东人背叛犹大,脱离他的权下,自己立王。
代下21:9约兰就率领军长,和所有的战车,夜间起来,攻击围困他的以东人,和车兵长。
代下21:10这样,以东人背叛犹大,脱离他的权下,直到今日,那时立拿人也背叛了,因为约兰离弃耶和华他列祖的神。
代下21:11他又在犹大诸山建筑邱坛,使耶路撒冷的居民行邪淫,诱惑犹大人。
代下21:12先知伊莱贾达信与约兰,说:耶和华你祖戴维的神如此说:因为你不行你父约沙法,和犹大王亚撒的道,
代下21:13乃行以色列诸王的道,使犹大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亚哈家一样,又杀了你父家比你好的诸兄弟。
代下21:14故此耶和华降大灾与你的百姓,和你的妻子,儿女,并你一切所有的。
代下21:15你的肠子必患病,日加沉重,以致你的肠子坠落下来。
代下21:16以后耶和华激动非利士人,和靠近古实的亚拉伯人,来攻击约兰。
代下21:17他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货,和他的妻子,儿女,除了他小儿子约哈斯〔又名亚哈谢〕之外,没有留下一个儿子。
代下21:18这些事以后,耶和华使约兰的肠子,患不能医治的病。
代下21:19他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧甚么对象,像从前为他列祖所烧的一样。
代下21:20约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷作王八年,他去世无人思慕,众人葬他在戴维城,只是不在列王的坟墓里。

 


 

The Journey of Grace (126/365) 2Ch 19:1~21:20

 2015/05/06(三) 圣经365恩典之旅-中英对照版(126/365)本日进度:  历代志下19:1~21:20/  May 6,2015-The Journey of Grace (126/365) 2Ch 19:1~21:20 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅


2 Chronicles 19 


19 When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem, 2 Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king, Should you help the wicked and love[a] those who hate the Lord? Because of this, the wrath of the Lord is on you. 3 There is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God.

Jehoshaphat Appoints Judges


4 Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the Lord, the God of their ancestors. 5 He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah. 6 He told them, Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals but for the Lord, who is with you whenever you give a verdict. 7 Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery.

8 In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the Lord and to settle disputes. And they lived in Jerusalem. 9 He gave them these orders: You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the Lord. 10 In every case that comes before you from your people who live in the citieswhether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or regulationsyou are to warn them not to sin against the Lord; otherwise his wrath will come on you and your people. Do this, and you will not sin.

11 Amariah the chief priest will be over you in any matter concerning the Lord, and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, will be over you in any matter concerning the king, and the Levites will serve as officials before you. Act with courage, and may the Lord be with those who do well.

 

2 Chronicles 20


Jehoshaphat Defeats Moab and Ammon


20 After this, the Moabites and Ammonites with some of the Meunites[a] came to wage war against Jehoshaphat.

2 Some people came and told Jehoshaphat, A vast army is coming against you from Edom,[b] from the other side of the Dead Sea. It is already in Hazezon Tamar (that is, En Gedi). 3 Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord, and he proclaimed a fast for all Judah. 4 The people of Judah came together to seek help from the Lord; indeed, they came from every town in Judah to seek him.

5 Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the Lord in the front of the new courtyard 6 and said:

Lord, the God of our ancestors, are you not the God who is in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you. 7 Our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend? 8 They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying, 9 If calamity comes upon us, whether the sword of judgment, or plague or famine, we will stand in your presence before this temple that bears your Name and will cry out to you in our distress, and you will hear us and save us.

10 But now here are men from Ammon, Moab and Mount Seir, whose territory you would not allow Israel to invade when they came from Egypt; so they turned away from them and did not destroy them. 11 See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance. 12 Our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are on you.

13 All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the Lord.

14 Then the Spirit of the Lord came on Jahaziel son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph, as he stood in the assembly.

15 He said: Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the Lord says to you: Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but Gods. 16 Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel. 17 You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the Lord will be with you.’”

18 Jehoshaphat bowed down with his face to the ground, and all the people of Judah and Jerusalem fell down in worship before the Lord. 19 Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the Lord, the God of Israel, with a very loud voice.

20 Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the Lord your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful. 21 After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the Lord and to praise him for the splendor of his[c] holiness as they went out at the head of the army, saying:

Give thanks to the Lord,
    for his love endures forever.
22 As they began to sing and praise, the Lord set ambushes against the men of Ammon and Moab and Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated. 23 The Ammonites and Moabites rose up against the men from Mount Seir to destroy and annihilate them. After they finished slaughtering the men from Seir, they helped to destroy one another.

24 When the men of Judah came to the place that overlooks the desert and looked toward the vast army, they saw only dead bodies lying on the ground; no one had escaped. 25 So Jehoshaphat and his men went to carry off their plunder, and they found among them a great amount of equipment and clothing[d] and also articles of valuemore than they could take away. There was so much plunder that it took three days to collect it. 26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berakah, where they praised the Lord. This is why it is called the Valley of Berakah[e] to this day.

27 Then, led by Jehoshaphat, all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem, for the Lord had given them cause to rejoice over their enemies. 28 They entered Jerusalem and went to the temple of the Lord with harps and lyres and trumpets.

29 The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the Lord had fought against the enemies of Israel. 30 And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side.

The End of Jehoshaphats Reign
31 So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king of Judah, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mothers name was Azubah daughter of Shilhi. 32 He followed the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the Lord. 33 The high places, however, were not removed, and the people still had not set their hearts on the God of their ancestors.

34 The other events of Jehoshaphats reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.

35 Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, whose ways were wicked. 36 He agreed with him to construct a fleet of trading ships.[f] After these were built at Ezion Geber, 37 Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because you have made an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have made. The ships were wrecked and were not able to set sail to trade.[g]

 

2 Chronicles 21


21 Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king. 2 Jehorams brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel.[a] 3 Their father had given them many gifts of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.

Jehoram King of Judah


4 When Jehoram established himself firmly over his fathers kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the officials of Israel. 5 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. 6 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the Lord. 7 Nevertheless, because of the covenant the Lord had made with David, the Lord was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever.

8 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. 9 So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night. 10 To this day Edom has been in rebellion against Judah.

Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the Lord, the God of his ancestors. 11 He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.

12 Jehoram received a letter from Elijah the prophet, which said:

This is what the Lord, the God of your father David, says: You have not followed the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah. 13 But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better than you. 14 So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow. 15 You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’”

16 The Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites. 17 They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the kings palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah,[b] the youngest.

18 After all this, the Lord afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels. 19 In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no funeral fire in his honor, as they had for his predecessors.

20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no ones regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

 

  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017