注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/05/08(五) 圣经365恩典之旅-中英对照版(128/365)本日进度: 历代志下 25:1~28:27/ May 8,2015-The Journey of Grace (128/365) 2Ch 25:1~28:27  

2015-05-09 00:41:44|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要(历代志下 25:1~28:27)

.亚玛谢登基王位坐稳后,他做了甚么事情?亚玛谢因为敬拜西珥的神像,最后的下场如何?

2015/05/08(五) 圣经365恩典之旅-中英对照版(128/365)本日进度:  历代志下 25:1~28:27/  May 8,2015-The Journey of Grace (128/365) 2Ch 25:1~28:27 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

代下25:1亚玛谢登基的时候,年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年,他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。
代下25:2亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,只是心不专诚。
代下25:3国一坚定,就把杀他父王的臣仆杀了,
代下25:4却没有治死他们的儿子,是照摩西律法书上耶和华所吩咐的,说:不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为本身的罪而死。
代下25:5亚玛谢招聚犹大人,按着犹大和便雅悯的宗族,设立千夫长,百夫长,又数点人数,从二十岁以外,能拿枪拿盾牌,出去打仗的精兵,共有三十万。
代下25:6又用银子一百他连得,从以色列招募了十万大能的勇士。
代下25:7有一个神人来见亚玛谢,对他说:王阿,不要使以色列的军兵与你同去,因为耶和华不与以色列人以法莲的后裔同在。
代下25:8你若一定要去,就奋勇争战罢,但神必使你败在敌人面前,因为神能助人得胜,也能使人倾败。
代下25:9亚玛谢问神人说:我给了以色列军的那一百他连得银子怎么样呢,神人回答说:耶和华能把更多的赐给你。
代下25:10于是亚玛谢将那从以法莲来的军兵分别出来,叫他们回家去,故此他们甚恼怒犹大人,气忿忿地回家去了。
代下25:11亚玛谢壮起胆来,率领他的民到盐谷,杀了西珥人一万。
代下25:12犹大人又生擒了一万带到山崖上,从那里把他们扔下去,以致他们都摔碎了。
代下25:13但亚玛谢所打发回去,不许一同出征的那些军兵,攻打犹大各城,从撒玛利亚直到伯和仑,杀了三千人,抢了许多财物。
代下25:14亚玛谢杀了以东人回来,就把西珥的神像带回,立为自己的神,在他面前叩拜烧香。
代下25:15因此,耶和华的怒气向亚玛谢发作,就差一个先知去见他,说:这些神不能救他的民脱离你的手,你为何寻求他呢。
代下25:16先知与王说话的时候,王对他说:谁立你作王的谋士呢,你住口罢,为何找打呢,先知就止住了,又说:你行这事不听从我的劝戒,我知道神定意要灭你。
代下25:17犹大王亚玛谢与群臣商议,就差遣使者去见耶户的孙子约哈斯的儿子以色列王约阿施说:你来,我们二人相见于战场。
代下25:18以色列王约阿施差遣使者去见犹大王亚玛谢说:利巴嫩的蒺藜,差遣使者去见利巴嫩的香柏树,说:将你的女儿给我儿子为妻,后来利巴嫩有一个野兽经过,把蒺藜践踏了。
代下25:19你说:看哪,我打败了以东人,你就心高气傲,以致矜夸,你在家里安居就罢了,为何要惹祸使自己和犹大国一同败亡呢。
代下25:20亚玛谢却不肯听从,这是出乎神,好将他们交在敌人手里,因为他们寻求以东的神。
代下25:21于是以色列王约阿施上来,在犹大的伯示麦与犹大王亚玛谢相见于战场。
代下25:22犹大人败在以色列人面前,各自逃回家里去了。
代下25:23以色列王约阿施,在伯示麦擒住约哈斯〔就是亚哈谢〕的孙子约阿施的儿子犹大王亚玛谢,将他带到耶路撒冷,又拆毁耶路撒冷的城墙,从以法莲门,直到角门,共四百肘。
代下25:24又将俄别以东所看守神殿里的一切金银,和器皿,与王宫里的财宝,都拿了去,并带人去为质,就回撒玛利亚去了。
代下25:25以色列王约哈斯的儿子约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。
代下25:26亚玛谢其余的事,自始至终,不都写在犹大和以色列诸王记上么。
代下25:27自从亚玛谢离弃耶和华之后,在耶路撒冷有人背叛他,他就逃到拉吉,叛党却打发人到拉吉,将他杀了。
代下25:28人就用马将他的尸首驮回,葬在犹大京城,他列祖的坟地里。

代下26:1犹大众民立亚玛谢的儿子乌西雅〔又名亚撒利雅〕接续他父作王,那时他年十六岁。
代下26:2亚玛谢与他列祖同睡之后,乌西雅收回以禄仍归犹大,又重新修理。
代下26:3乌西雅登基的时候,年十六岁,在耶路撒冷作王五十二年,他母亲名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。
代下26:4乌西雅行耶和华眼中看为正的事,效法他父亚玛谢一切所行的。
代下26:5通晓神默示撒迦利亚在世的时候,乌西雅定意寻求神,他寻求,耶和华,神就使他亨通。
代下26:6他出去攻击非利士人,拆毁了迦特城,雅比尼城,和亚实突城,在非利士人中,在亚实突境内,又建筑了些城。
代下26:7神帮助他攻击非利士人,和住在姑珥巴力的亚拉伯人,并米乌尼人。
代下26:8亚扪人给乌西雅进贡,他的名声传到埃及,因他甚是强盛。
代下26:9乌西雅在耶路撒冷的角门和谷门,并城墙转弯之处,建筑城楼,且甚坚固。
代下26:10又在旷野与高原和平原,建筑望楼,挖了许多井,因他的牲畜甚多,又在山地和佳美之地,有农夫和修理葡萄园的人,因为他喜悦农事。
代下26:11乌西雅又有军兵,照书记耶利和官长玛西雅所数点的,在王的一个将军哈拿尼雅手下,分队出战。
代下26:12族长大能勇士的总数共有二千六百人,
代下26:13他们手下的军兵,共有三十万七千五百人,都有大能,善于争战,帮助王攻击仇敌。
代下26:14乌西雅为全军豫备盾牌,枪,盔,甲,弓,和甩石的机弦。
代下26:15又在耶路撒冷使巧匠作机器,安在城楼和角楼上,用以射箭发石,乌西雅的名声传到远方,因为他得了非常的帮助,甚是强盛。
代下26:16他既强盛,就心高气傲,以致行事邪僻,干犯耶和华他的神,进耶和华的殿,要在香坛上烧香。
代下26:17祭司亚撒利雅率领耶和华勇敢的祭司八十人,跟随他进去。
代下26:18他们就阻挡乌西雅王,对他说:乌西雅阿,给耶和华烧香不是你的事,乃是亚伦子孙承接圣职祭司的事,你出圣殿罢,因为你犯了罪,你行这事耶和华神必不使你得荣耀。
代下26:19乌西雅就发怒,手拿香炉要烧香,他向祭司发怒的时候,在耶和华殿中香坛旁众祭司面前,额上忽然发出大痲疯。
代下26:20大祭司亚撒利雅和众祭司观看,见他额上发出大痲疯,就催他出殿,他自己也急速出去,因为耶和华降灾与他。
代下26:21乌西雅王长大痲疯直到死日,因此住在别的宫里,与耶和华的殿隔绝,他儿子约坦管理家事,治理国民。
代下26:22乌西雅其余的事,自始至终,都是亚摩斯的儿子先知以赛亚所记的。
代下26:23乌西雅与他列祖同睡,葬在王陵的田间他列祖的坟地里,因为人说:他是长大痲疯的,他儿子约坦接续他作王。

代下27:1约坦登基的时候,年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年,他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
代下27:2约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。
代下27:3约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造。
代下27:4又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨,和高楼。
代下27:5约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得,小麦一万歌珥,大麦一万歌珥,第二年,第三年,也是这样。
代下27:6约坦在耶和华他神面前行正道,以致日渐强盛。
代下27:7约坦其余的事,和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
代下27:8他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。
代下27:9约坦与他列祖同睡,葬在戴维城里,他儿子亚哈斯接续他作王。

代下28:1亚哈斯登基的时候,年二十岁,在耶路撒冷作王十六年,不像他祖戴维行耶和华眼中看为正的事,
代下28:2却行以色列诸王的道,又铸造巴力的像。
代下28:3并且在欣嫩子谷烧香,用火焚烧他的儿女,行耶和华在以色列人面前所驱逐的外邦人那可憎的事。
代下28:4并在邱坛上,山冈上,各青翠树下献祭烧香。
代下28:5所以耶和华他的神将他交在亚兰王手里,亚兰王打败他,掳了他许多的民,带到大马色去。神又将他交在以色列王手里,以色列王向他大行杀戮。
代下28:6利玛利的儿子比加,一日杀了犹大人十二万,都是勇士,因为他们离弃了耶和华他们列祖的神。
代下28:7有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅,和管理王宫的押斯利甘,并宰相以利加拿。
代下28:8以色列人掳了他们的弟兄,连妇人带儿女共有二十万,又掠了许多的财物,带到撒玛利亚去了。
代下28:9但那里有耶和华的一个先知,名叫俄德,出来迎接往撒玛利亚去的军兵,对他们说:因为耶和华你们列祖的神恼怒犹大人,所以将他们交在你们手里,你们竟怒气冲天,大行杀戮。
代下28:10如今你们又有意,强逼犹大人和耶路撒冷人作你们的奴婢,你们岂不也有得罪耶和华你们神的事么。
代下28:11现在你们当听我说:要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。
代下28:12于是以法莲人的几个族长,就是约哈难的儿子亚撒利雅,米实利末的儿子比利家,沙龙的儿子耶希西家,哈得莱的儿子亚玛撒,起来拦挡出兵回来的人,
代下28:13对他们说:你们不可带进这被掳的人来,你们想要使我们得罪耶和华,加增我们的罪恶过犯,因为我们的罪过甚大,已经有烈怒临到以色列人了。
代下28:14于是带兵器的人将掳来的人口,和掠来的财物,都留在众首领和会众的面前。
代下28:15以上题名的那些人就站起,使被掳的人前来,其中有赤身的,就从所掠的财物中拿出衣服和鞋来,给他们穿,又给他们吃喝,用膏抹他们,其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里,随后就回撒玛利亚去了。
代下28:16那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助,
代下28:17因为以东人又来攻击犹大,掳掠子民。
代下28:18非利士人也来侵占高原,和犹大南方的城邑,取了伯示麦,亚雅仑,基低罗,梭哥,和属梭哥的乡村,亭纳和属亭纳的乡村,瑾锁和属瑾锁的乡村,就住在那里。
代下28:19因为以色列王亚哈斯在犹大放肆,大大干犯耶和华,所以耶和华使犹大卑微。
代下28:20亚述王提革拉尼色上来,却没有帮助他,反倒欺凌他。
代下28:21亚哈斯从耶和华殿里和王宫中,并首领家内所取的财宝给了亚述王,这也无济于事。
代下28:22这亚哈斯王在急难的时候,越发得罪耶和华。
代下28:23他祭祀攻击他的大马色之神,说:因为亚兰王的神帮助他们,我也献祭与他,他好帮助我,但那些神使他和以色列众人败亡了。
代下28:24亚哈斯将神殿里的器皿都聚了来,毁坏了,且封锁耶和华殿的门,在耶路撒冷各处的拐角建筑祭坛。
代下28:25又在犹大各城建立邱坛,与别神烧香,惹动耶和华他列祖神的怒气。
代下28:26亚哈斯其余的事,和他的行为,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
代下28:27亚哈斯与他列祖同睡,葬在耶路撒冷城里,没有送入以色列诸王的坟墓中,他儿子希西家接续他作王。

 


 

May 8,2015-The Journey of Grace (128/365) 2Ch 25:1~28:27

 2015/05/08(五) 圣经365恩典之旅-中英对照版(128/365)本日进度:  历代志下 25:1~28:27/  May 8,2015-The Journey of Grace (128/365) 2Ch 25:1~28:27 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

2 Chronicles 25 

Amaziah King of Judah


25 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mothers name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. 2 He did what was right in the eyes of the Lord, but not wholeheartedly. 3 After the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had murdered his father the king. 4 Yet he did not put their children to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded: Parents shall not be put to death for their children, nor children be put to death for their parents; each will die for their own sin.[a]

5 Amaziah called the people of Judah together and assigned them according to their families to commanders of thousands and commanders of hundreds for all Judah and Benjamin. He then mustered those twenty years old or more and found that there were three hundred thousand men fit for military service, able to handle the spear and shield. 6 He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents[b] of silver.

7 But a man of God came to him and said, Your Majesty, these troops from Israel must not march with you, for the Lord is not with Israelnot with any of the people of Ephraim. 8 Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.

9 Amaziah asked the man of God, But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?

The man of God replied, The Lord can give you much more than that.

10 So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.

11 Amaziah then marshaled his strength and led his army to the Valley of Salt, where he killed ten thousand men of Seir. 12 The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.

13 Meanwhile the troops that Amaziah had sent back and had not allowed to take part in the war raided towns belonging to Judah from Samaria to Beth Horon. They killed three thousand people and carried off great quantities of plunder.

14 When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down to them and burned sacrifices to them. 15 The anger of the Lord burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, Why do you consult this peoples gods, which could not save their own people from your hand?

16 While he was still speaking, the king said to him, Have we appointed you an adviser to the king? Stop! Why be struck down?

So the prophet stopped but said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.

17 After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash[c] son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: Come, let us face each other in battle.

18 But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, Give your daughter to my son in marriage. Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. 19 You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?

20 Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might deliver them into the hands of Jehoash, because they sought the gods of Edom. 21 So Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah. 22 Judah was routed by Israel, and every man fled to his home. 23 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah,[d] at Beth Shemesh. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gatea section about four hundred cubits[e] long. 24 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of God that had been in the care of Obed-Edom, together with the palace treasures and the hostages, and returned to Samaria.

25 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 26 As for the other events of Amaziahs reign, from beginning to end, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel? 27 From the time that Amaziah turned away from following the Lord, they conspired against him in Jerusalem and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there. 28 He was brought back by horse and was buried with his ancestors in the City of Judah.[f]

 

2 Chronicles 26

Uzziah King of Judah


26 Then all the people of Judah took Uzziah,[a] who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2 He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his ancestors.

3 Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mothers name was Jekoliah; she was from Jerusalem. 4 He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Amaziah had done. 5 He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear[b] of God. As long as he sought the Lord, God gave him success.

6 He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod. He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites. 8 The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.

9 Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate and at the angle of the wall, and he fortified them. 10 He also built towers in the wilderness and dug many cisterns, because he had much livestock in the foothills and in the plain. He had people working his fields and vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.

11 Uzziah had a well-trained army, ready to go out by divisions according to their numbers as mustered by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer under the direction of Hananiah, one of the royal officials. 12 The total number of family leaders over the fighting men was 2,600. 13 Under their command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support the king against his enemies. 14 Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army. 15 In Jerusalem he made devices invented for use on the towers and on the corner defenses so that soldiers could shoot arrows and hurl large stones from the walls. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful.

16 But after Uzziah became powerful, his pride led to his downfall. He was unfaithful to the Lord his God, and entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense. 17 Azariah the priest with eighty other courageous priests of the Lord followed him in. 18 They confronted King Uzziah and said, It is not right for you, Uzziah, to burn incense to the Lord. That is for the priests, the descendants of Aaron, who have been consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have been unfaithful; and you will not be honored by the Lord God.

19 Uzziah, who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was raging at the priests in their presence before the incense altar in the Lords temple, leprosy[c] broke out on his forehead. 20 When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out. Indeed, he himself was eager to leave, because the Lord had afflicted him.

21 King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house[d]leprous, and banned from the temple of the Lord. Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.

22 The other events of Uzziahs reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. 23 Uzziah rested with his ancestors and was buried near them in a cemetery that belonged to the kings, for people said, He had leprosy. And Jotham his son succeeded him as king.

 

2 Chronicles 27 

Jotham King of Judah


27 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mothers name was Jerusha daughter of Zadok. 2 He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the Lord. The people, however, continued their corrupt practices. 3 Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel. 4 He built towns in the hill country of Judah and forts and towers in the wooded areas.

5 Jotham waged war against the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents[a] of silver, ten thousand cors[b] of wheat and ten thousand cors[c] of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.

6 Jotham grew powerful because he walked steadfastly before the Lord his God.

7 The other events in Jothams reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah. 8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. 9 Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.

 

 

  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017