注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/06/20(六) 圣经365恩典之旅-中英对照版(171/365)本日进度: 诗篇 102:1~ 104:35 / JUN 20 ,2015-The Journey of Grace (171/365) PSALM 102:1~ 104:35  

2015-06-19 22:15:06|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要(诗篇 102~104:35)

2015/06/20(六) 圣经365恩典之旅-中英对照版(171/365)本日进度: 诗篇 102:1~ 104:35 /  JUN 20 ,2015-The Journey of Grace (171/365) PSALM 102:1~ 104:35 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 


102:1〔困苦人发昏的时候,在耶和华面前吐露苦情的祷告。〕耶和华阿,求你听我的祷告,容我的呼求达到你面前。
102:2我在急难的日子,求你向我侧耳,不要向我掩面,我呼求的日子,求你快快应允我。
102:3因为我的年日,如烟云消灭,我的骨头,如火把烧着。
102:4我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。
102:5因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。
102:6我如同旷野的鹈鹕,我好像荒场的鸮鸟。
102:7我警醒不睡,我像房顶上孤单的麻雀。
102:8我的仇敌终日辱骂我,向我猖狂的人,指着我赌咒。
102:9我吃过炉灰,如同吃饭,我所喝的与眼泪搀杂。
102:10这都因你的恼恨和忿怒,你把我拾起来,又把我摔下去。
102:11我的年日,如日影偏斜,我也如草枯干。
102:12惟你耶和华必存到永远,你可记念的名,也存到万代。
102:13你必起来怜恤锡安,因现在是可怜他的时候,日期已经到了。
102:14你的仆人原来喜悦他的石头,可怜他的尘土。
102:15列国要敬畏耶和华的名,世上诸王都敬畏你的荣耀。
102:16因为耶和华建造了锡安,在他荣耀里显现。
102:17他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。
102:18这必为后代的人记下,将来受造的民,要赞美耶和华。
102:19因为他从至高的圣所垂看,耶和华从天向地观察。
102:20要垂听被囚之人的叹息,要释放将要死的人。
102:21使人在锡安传扬耶和华的名,在耶路撒冷传扬赞美他的话。
102:22就是在万民和列国聚会事奉耶和华的时候。
102:23他使我的力量,中道衰弱,使我的年日短少。
102:24我说:我的神阿,不要使我中年去世,你的年数,世世无穷。
102:25你起初立了地的根基,天也是你手所造的。
102:26天地都要灭没,你却要长存,天地都要如外衣渐渐旧了,你要将天地如里衣更换,天地就改变了。
102:27惟有你永不改变,你的年数没有穷尽。
102:28你仆人的子孙要长存,他们的后裔,要坚立在你面前。

103:1〔戴维的诗。〕我的心哪,你要称颂耶和华,凡在我里面的,也要称颂他的圣名。
103:2我的心哪,你要称颂耶和华,不可忘记他的一切恩惠。
103:3他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。
103:4他救赎你的命脱离死亡,以仁爱和慈悲为你的冠冕。
103:5他用美物,使你所愿的得以知足,以致你如鹰返老还童。
103:6耶和华施行公义,为一切受屈的人伸冤。
103:7他使摩西知道他的法则,叫以色列人晓得他的作为。
103:8耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。
103:9他不长久责备,也不永远怀怒。
103:10他没有按我们的罪过待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。
103:11天离地何等的高,他的慈爱向敬畏他的人,也是何等的大。
103:12东离西有多远,他叫我们的过犯,离我们也有多远。
103:13父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。
103:14因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。
103:15至于世人,他的年日如草一样,他发旺如野地的花。
103:16经风一吹,便归无有,他的原处,也不再认识他。
103:17但耶和华的慈爱,归于敬畏他的人,从亘古到永远,他的公义,也归于子子孙孙。
103:18就是那些遵守他的约,记念他的训词而遵行的人。
103:19耶和华在天上立定宝座,他的权柄〔原文作国〕统管万有。
103:20听从他命令成全他旨意有大能的天使,都要称颂耶和华。
103:21你们作他的诸军作他的仆役行他所喜悦的,都要称颂耶和华。
103:22你们一切被他造的,在他所治理的各处,都要称颂耶和华,我的心哪,你要称颂耶和华。

104:1我的心哪,你要称颂耶和华。耶和华我的神阿,你为至大,你以尊荣威严为衣服。
104:2披上亮光,如披外袍,铺张穹苍,如铺幔子。
104:3在水中立楼阁的栋梁,用云彩为车辇,借着风的翅膀而行。
104:4以风为使者,以火焰为仆役。
104:5将地立在根基上,使地永不动摇。
104:6你用深水遮盖地面,犹如衣裳,诸水高过山岭。
104:7你的斥责一发,水便奔逃,你的雷声一发,水便奔流。
104:8(诸山升上,诸谷沉下。〔或作随山上翻随谷下流〕)归你为他所安定之地。
104:9你定了界限,使水不能过去,不再转回遮盖地面。
104:10耶和华使泉源涌在山谷,流在山间。
104:11使野地的走兽有水喝,野驴得解其渴。
104:12天上的飞鸟在水旁住宿,在树枝上啼叫。
104:13他从楼阁中浇灌山岭,因他作为的功效,地就丰足。
104:14他使草生长,给六畜吃,使菜蔬发长,供给人用,使人从地里能得食物。
104:15又得酒能悦人心,得油能润人面,得粮能养人心。
104:16佳美的树木,就是利巴嫩的香柏树,是耶和华所栽种的,都满了汁浆。
104:17雀鸟在其上搭窝。至于鹤,松树是他的房屋。
104:18高山为野山羊的住所,岩石为沙番的藏处。
104:19你安置月亮为定节令,日头自知沉落。
104:20你造黑暗为夜,林中的百兽就都爬出来。
104:21少壮狮子吼叫,要抓食,向神寻求食物。
104:22日头一出,兽便躲避,卧在洞里。
104:23人出去作工,劳碌直到晚上。
104:24耶和华阿,你所造的何其多,都是你用智慧造成的,遍地满了你的丰富。
104:25那里有海,又大又广,其中有无数的动物,大小活物都有。
104:26那里有船行走,有你所造的鳄鱼,游泳在其中。
104:27这都仰望你按时给他食物。
104:28你给他们,他们便拾起来,你张手,他们饱得美食。
104:29你掩面,他们便惊惶,你收回他们的气,他们就死亡归于尘土。
104:30你发出你的灵,他们便受造,你使地面更换为新。
104:31愿耶和华的荣耀存到永远,愿耶和华喜悦自己所造的。
104:32他看地,地便震动,他摸山,山就冒烟。
104:33我要一生向耶和华唱诗,我还活的时候,要向我神歌颂。
104:34愿他以我的默念为甘甜,我要因耶和华欢喜。
104:35愿罪人从世上消灭,愿恶人归于无有。我的心哪,要称颂耶和华。你们要赞美耶和华。〔原文作哈利路亚下同〕

 


 

JUN 20 ,2015-The Journey of Grace (171/365) PSALM 102:1~ 104:35

 

2015/06/20(六) 圣经365恩典之旅-中英对照版(171/365)本日进度: 诗篇 102:1~ 104:35 /  JUN 20 ,2015-The Journey of Grace (171/365) PSALM 102:1~ 104:35 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

 

Psalm 102  


Psalm 102[a]


A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.

1 Hear my prayer, Lord;
    let my cry for help come to you.
2 Do not hide your face from me
    when I am in distress.
Turn your ear to me;
    when I call, answer me quickly.
3 For my days vanish like smoke;
    my bones burn like glowing embers.
4 My heart is blighted and withered like grass;
    I forget to eat my food.
5 In my distress I groan aloud
    and am reduced to skin and bones.
6 I am like a desert owl,
    like an owl among the ruins.
7 I lie awake; I have become
    like a bird alone on a roof.
8 All day long my enemies taunt me;
    those who rail against me use my name as a curse.
9 For I eat ashes as my food
    and mingle my drink with tears
10 because of your great wrath,
    for you have taken me up and thrown me aside.
11 My days are like the evening shadow;
    I wither away like grass.
12 But you, Lord, sit enthroned forever;
    your renown endures through all generations.
13 You will arise and have compassion on Zion,
    for it is time to show favor to her;
    the appointed time has come.
14 For her stones are dear to your servants;
    her very dust moves them to pity.
15 The nations will fear the name of the Lord,
    all the kings of the earth will revere your glory.
16 For the Lord will rebuild Zion
    and appear in his glory.
17 He will respond to the prayer of the destitute;
    he will not despise their plea.
18 Let this be written for a future generation,
    that a people not yet created may praise the Lord:
19 The Lord looked down from his sanctuary on high,
    from heaven he viewed the earth,
20 to hear the groans of the prisoners
    and release those condemned to death.
21 So the name of the Lord will be declared in Zion
    and his praise in Jerusalem
22 when the peoples and the kingdoms
    assemble to worship the Lord.
23 In the course of my life[b] he broke my strength;
    he cut short my days.
24 So I said:
Do not take me away, my God, in the midst of my days;
    your years go on through all generations.
25 In the beginning you laid the foundations of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.
26 They will perish, but you remain;
    they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
    and they will be discarded.
27 But you remain the same,
    and your years will never end.
28 The children of your servants will live in your presence;
    their descendants will be established before you.

 

Psalm 103  

Psalm 103
Of David.

1 Praise the Lord, my soul;
    all my inmost being, praise his holy name.
2 Praise the Lord, my soul,
    and forget not all his benefits
3 who forgives all your sins
    and heals all your diseases,
4 who redeems your life from the pit
    and crowns you with love and compassion,
5 who satisfies your desires with good things
    so that your youth is renewed like the eagles.
6 The Lord works righteousness
    and justice for all the oppressed.
7 He made known his ways to Moses,
    his deeds to the people of Israel:
8 The Lord is compassionate and gracious,
    slow to anger, abounding in love.
9 He will not always accuse,
    nor will he harbor his anger forever;
10 he does not treat us as our sins deserve
    or repay us according to our iniquities.
11 For as high as the heavens are above the earth,
    so great is his love for those who fear him;
12 as far as the east is from the west,
    so far has he removed our transgressions from us.
13 As a father has compassion on his children,
    so the Lord has compassion on those who fear him;
14 for he knows how we are formed,
    he remembers that we are dust.
15 The life of mortals is like grass,
    they flourish like a flower of the field;
16 the wind blows over it and it is gone,
    and its place remembers it no more.
17 But from everlasting to everlasting
    the Lords love is with those who fear him,
    and his righteousness with their childrens children
18 with those who keep his covenant
    and remember to obey his precepts.
19 The Lord has established his throne in heaven,
    and his kingdom rules over all.
20 Praise the Lord, you his angels,
    you mighty ones who do his bidding,
    who obey his word.
21 Praise the Lord, all his heavenly hosts,
    you his servants who do his will.
22 Praise the Lord, all his works
    everywhere in his dominion.
Praise the Lord, my soul.

 

Psalm 104  
Psalm 104


1 Praise the Lord, my soul.
Lord my God, you are very great;
    you are clothed with splendor and majesty.
2 The Lord wraps himself in light as with a garment;
    he stretches out the heavens like a tent
3     and lays the beams of his upper chambers on their waters.
He makes the clouds his chariot
    and rides on the wings of the wind.
4 He makes winds his messengers,[a]
    flames of fire his servants.
5 He set the earth on its foundations;
    it can never be moved.
6 You covered it with the watery depths as with a garment;
    the waters stood above the mountains.
7 But at your rebuke the waters fled,
    at the sound of your thunder they took to flight;
8 they flowed over the mountains,
    they went down into the valleys,
    to the place you assigned for them.
9 You set a boundary they cannot cross;
    never again will they cover the earth.
10 He makes springs pour water into the ravines;
    it flows between the mountains.
11 They give water to all the beasts of the field;
    the wild donkeys quench their thirst.
12 The birds of the sky nest by the waters;
    they sing among the branches.
13 He waters the mountains from his upper chambers;
    the land is satisfied by the fruit of his work.
14 He makes grass grow for the cattle,
    and plants for people to cultivate
    bringing forth food from the earth:
15 wine that gladdens human hearts,
    oil to make their faces shine,
    and bread that sustains their hearts.
16 The trees of the Lord are well watered,
    the cedars of Lebanon that he planted.
17 There the birds make their nests;
    the stork has its home in the junipers.
18 The high mountains belong to the wild goats;
    the crags are a refuge for the hyrax.
19 He made the moon to mark the seasons,
    and the sun knows when to go down.
20 You bring darkness, it becomes night,
    and all the beasts of the forest prowl.
21 The lions roar for their prey
    and seek their food from God.
22 The sun rises, and they steal away;
    they return and lie down in their dens.
23 Then people go out to their work,
    to their labor until evening.
24 How many are your works, Lord!
    In wisdom you made them all;
    the earth is full of your creatures.
25 There is the sea, vast and spacious,
    teeming with creatures beyond number
    living things both large and small.
26 There the ships go to and fro,
    and Leviathan, which you formed to frolic there.
27 All creatures look to you
    to give them their food at the proper time.
28 When you give it to them,
    they gather it up;
when you open your hand,
    they are satisfied with good things.
29 When you hide your face,
    they are terrified;
when you take away their breath,
    they die and return to the dust.
30 When you send your Spirit,
    they are created,
    and you renew the face of the ground.
31 May the glory of the Lord endure forever;
    may the Lord rejoice in his works
32 he who looks at the earth, and it trembles,
    who touches the mountains, and they smoke.
33 I will sing to the Lord all my life;
    I will sing praise to my God as long as I live.
34 May my meditation be pleasing to him,
    as I rejoice in the Lord.
35 But may sinners vanish from the earth
    and the wicked be no more.
Praise the Lord, my soul.
Praise the Lord.[b]

 

  评论这张
 
阅读(4)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017