注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

嘉泰的圣经365恩典之旅

可至google paly 搜寻嘉泰的圣经365恩典之旅(2015) 下载APP

 
 
 

日志

 
 
 
 

2015/06/08 (一) 圣经365恩典之旅-中英对照版(159/365)本日进度: 诗篇 38:1~ 45:17 / JUN 8 ,2015-The Journey of Grace (158/365) PSALM 38:1~ 45:17  

2015-06-08 18:33:44|  分类: 嘉泰的圣经365恩 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本日经文提要(诗篇 38:1~ 45:17)

.戴维在本段经文向神认罪甚么事情?

2015/06/08 (一) 圣经365恩典之旅-中英对照版(159/365)本日进度: 诗篇 38:1~ 45:17 /  JUN 8 ,2015-The Journey of Grace (158/365) PSALM 38:1~ 45:17 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅

 

38:1〔戴维的纪念诗。〕耶和华阿,求你不要在怒中责备我,不要在烈怒中惩罚我。
38:2因为你的箭射入我身,你的手压住我。
38:3因你的恼怒,我的肉无一完全,因我的罪过,我的骨头也不安宁。
38:4我的罪孽高过我的头,如同重担叫我担当不起。
38:5因我的愚昧,我的伤发臭流脓。
38:6我疼痛,大大拳曲,终日哀痛。
38:7我满腰是火,我的肉无一完全。
38:8我被压伤,身体疲倦,因心里不安,我就唉哼。
38:9主阿,我的心愿都在你面前,我的叹息不向你隐瞒。
38:10我心跳动,我力衰微,连我眼中的光,也没有了。
38:11我的良朋密友,因我的灾病,都躲在旁边站着,我的亲戚本家,也远远的站立。
38:12那寻索我命的,设下网罗,那想要害我的,口出恶言,终日思想诡计。
38:13但我如聋子不听,像哑巴不开口。
38:14我如不听见的人,口中没有回话。
38:15耶和华阿,我仰望你,主我的神阿,你必应允我。
38:16我曾说:恐怕他们向我夸耀,我失脚的时候,他们向我夸大。
38:17我几乎跌倒,我的痛苦常在我面前。
38:18我要承认我的罪孽,我要因我的罪忧愁。
38:19但我的仇敌又活泼又强壮,无理恨我的增多了。
38:20以恶报善的与我作对,因我是追求良善。
38:21耶和华阿,求你不要撇弃我,我的神阿,求你不要远离我。
38:22拯救我的主阿,求你快快帮助我。

39:1〔戴维的诗,交与伶长耶杜顿。〕我曾说:我要谨慎我的言行,免得我舌头犯罪,恶人在我面前的时候,我要用嚼环勒住我的口。
39:2我默然无声,连好话也不出口,我的愁苦就发动了。
39:3我的心在我里面发热,我默想的时候,火就烧起,我便用舌头说话。
39:4耶和华阿,求你叫我晓得我身之终,我的寿数几何,叫我知道我的生命不长。
39:5你使我的年日,窄如手掌,我一生的年数,在你面前,如同无有,各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。〔细拉〕
39:6世人行动实系幻影,他们忙乱,真是枉然,积蓄财宝,不知将来有谁收取。
39:7主阿,如今我等甚么呢,我的指望在乎你。
39:8求你救我脱离一切的过犯,不要使我受愚顽人的羞辱。
39:9因我所遭遇的是出于你,我就默然不语。
39:10求你把你的责罚从我身上免去,因你手的责打,我便消灭。
39:11你因人的罪恶,惩罚他的时候,叫他的笑容消灭,〔的笑容或译所喜爱的〕如衣被虫所咬,世人真是虚幻。〔细拉〕
39:12耶和华阿,求你听我的祷告,留心听我的呼求,我流泪,求你不要静默无声,因为我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
39:13求你宽容我,使我在去而不返之先,可以力量复原。

40:1〔戴维的诗,交与伶长。〕我曾耐性等候耶和华,他垂听我的呼求。
40:2他从祸坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在盘石上,使我脚步稳当。
40:3他使我口唱新歌,就是赞美我们神的话,许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
40:4那倚靠耶和华,不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福。
40:5耶和华我的神阿,你所行的奇事,并你向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明,若要陈明,其事不可胜数。
40:6祭物和礼物,你不喜悦,你已经开通我的耳朵,燔祭和赎罪祭,非你所要。
40:7那时我说:看哪,我来了,我的事在经卷上已经记载了。
40:8我的神阿,我乐意照你的旨意行,你的律法在我心里。
40:9我在大会中宣传公义的佳音,我必不止住我的嘴唇,耶和华阿,这是你所知道的。
40:10我未曾把你的公义藏在心里,我已陈明你的信实,和你的救恩,我在大会中未曾隐瞒你的慈爱,和诚实。
40:11耶和华阿,求你不要向我止住你的慈悲,愿你的慈爱和诚实,常常保佑我。
40:12因有无数的祸患围困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首,这罪孽比我的头发还多,我就心寒胆战。
40:13耶和华阿,求你开恩搭救我,耶和华阿,求你速速帮助我。
40:14愿那些寻找我,要灭我命的,一同抱愧蒙羞,愿那些喜悦我受害的,退后受辱。
40:15愿那些对我说:阿哈,阿哈的,因羞愧而败亡。
40:16愿一切寻求你的,因你高兴欢喜,愿那些喜爱你救恩的,常说:当尊耶和华为大。
40:17但我是困苦穷乏的,主仍顾念我,你是帮助我的,搭救我的,神阿,求你不要耽延。

41:1〔戴维的诗,交与伶长。〕眷顾贫穷的有福了,他遭难的日子,耶和华必搭救他。
41:2耶和华必保全他,使他存活,他必在地上享福,求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
41:3他病重在榻,耶和华必扶持他,他在病中,你必给他铺床。
41:4我曾说:耶和华阿,求你怜恤我,医治我,因为我得罪了你。
41:5我的仇敌用恶言议论我,说:他几时死,他的名才灭亡呢。
41:6他来看我,就说假话,他心存奸恶,走到外边才说出来。
41:7一切恨我的,都交头接耳地议论我,他们设计要害我。
41:8他们说:有怪病贴在他身上,他已躺卧,必不能再起来。
41:9连我知己的朋友,我所倚靠,吃过我饭的,也用脚踢我。
41:10耶和华阿,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。
41:11因我的仇敌不得向我夸胜,我从此便知道你喜爱我。
41:12你因我纯正,就扶持我,使我永远站在你的面前。
41:13耶和华以色列的神,是应当称颂的,从亘古直到永远。阿们,阿们。

42:1〔可拉后裔的训诲诗,交与伶长。〕神阿,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
42:2我的心渴想神,就是永生神,我几时得朝见神呢。
42:3我昼夜以眼泪当饮食,人不住地对我说:你的神在那里呢。
42:4我从前与众人同往,用欢呼称赞的声音,领他们到神的殿里,大家守节,我追想这些事,我的心极其悲伤。
42:5我的心哪,你为何忧闷,为何在我里面烦躁,应当仰望神,因他笑脸帮助我,我还要称赞他。
42:6我的神阿,我的心在我里面忧闷,所以我从约但地,从黑门岭,从米萨山,记念你。
42:7你的瀑布发声,深渊就与深渊响应,你的波浪洪涛漫过我身。
42:8白昼耶和华必向我施慈爱,黑夜我要歌颂祷告赐我生命的神。
42:9我要对神我的盘石说:你为何忘记我呢,我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢。
42:10我的敌人辱骂我,好像打碎我的骨头,不住的对我说:你的神在那里呢。
42:11我的心哪,你为何忧闷,为何在我里面烦躁,应当仰望神,因我还要称赞他,他是我脸上的光荣,〔原文作帮助〕是我的神。

43:1神阿,求你伸我的冤,向不虔诚的国,为我辨屈,求你救我脱离诡诈不义的人。
43:2因为你是赐我力量的神,为何丢弃我呢,我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢。
43:3求你发出你的亮光和真实,好引导我,带我到你的圣山,到你的居所。
43:4我就走到神的祭坛,到我最喜乐的神那里,神阿,我的神,我要弹琴称赞你。
43:5我的心哪,你为何忧闷,为何在我里面烦躁,应当仰望神,因我还要称赞他,他是我脸上的光荣,〔原文作帮助〕是我的神。

44:1〔可拉后裔的训诲诗,交与伶长。〕神阿,你在古时,我们列祖的日子,所行的事,我们亲耳听见了,我们的列祖,也给我们述说过。
44:2你曾用手赶出外邦人,却栽培了我们列祖,你苦待列邦,却叫我们列祖发达。
44:3因为他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜,乃是靠你的右手,你的膀臂,和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。
44:4神阿,你是我的王,求你出令,使雅各布得胜。
44:5我们靠你要推倒我们的敌人,靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。
44:6因为我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。
44:7惟你救了我们脱离敌人,使恨我们的人羞愧。
44:8我们终日因神夸耀,还要永远称谢你的名。〔细拉〕
44:9但如今你丢弃了我们,使我们受辱,不和我们的军兵同去。
44:10你使我们向敌人转身退后,那恨我们的人任意抢夺。
44:11你使我们当作快要被吃的羊,把我们分散在列邦中。
44:12你卖了你的子民也不赚利,所得的价值,并不加添你的资财。
44:13你使我们受邻国的羞辱被四围的人嗤笑讥刺。
44:14你使我们在列邦中作了笑谈,使众民向我们摇头。
44:15我的凌辱,终日在我面前我脸上的羞愧,将我遮蔽。
44:16都因那辱骂毁谤人的声音,又因仇敌和报仇人的缘故。
44:17这都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。
44:18我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。
44:19你在野狗之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。
44:20倘若我们忘了神的名,或向别神举手,
44:21神岂不鉴察这事么,因为他晓得人心里的隐秘。
44:22我们为你的缘故终日被杀,人看我们如将宰的羊。
44:23主阿,求你睡醒,为何尽睡呢,求你兴起,不要永远丢弃我们。
44:24你为何掩面,不顾我们所遭的苦难,和所受的欺压。
44:25我们的性命伏于尘土,我们的肚腹紧贴地面。
44:26求你起来帮助我们,凭你的慈爱救赎我们。

45:1〔可拉后裔的训诲诗,又是爱慕歌,交与伶长,调用百合花。〕我心里涌出美辞,我论到我为王作的事,我的舌头是快手笔。
45:2你比世人更美,在你嘴里满有恩惠,所以神赐福给你,直到永远。
45:3大能者阿,愿你腰间佩刀,大有荣耀和威严。
45:4为真理,谦卑,公义,赫然坐车前往,无不得胜,你的右手必显明可畏的事。
45:5你的箭锋快,射中王敌之心,万民仆倒在你以下。
45:6神阿,你的宝座是永永远远的,你的国权是正直的。
45:7你喜爱公义,恨恶罪恶,所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴。
45:8你的衣服,都有没药沉香肉桂的香气,象牙宫中有丝弦乐器的声音,使你欢喜。
45:9有君王的女儿,在你尊贵妇女之中,王后佩戴俄斐金饰,站在你右边。
45:10女子阿,你要听,要想,要侧耳而听,不要记念你的民,和你的父家。
45:11王就羡慕你的美貌,因为他是你的主,你当敬拜他。
45:12推罗的民,〔民原文作女子〕必来送礼,民中的富足人,也必向你求恩。
45:13王女在宫里,极其荣华,他的衣服是用金线绣的。
45:14他要穿锦绣的衣服,被引到王前,随从他的陪伴童女,也要被带到你面前。
45:15他们要欢喜快乐被引导,他们要进入王宫。
45:16你的子孙要接续你的列祖,你要立他们在全地作王。
45:17我必叫你的名被万代记念,所以万民要永永远远称谢你。


 

JUN 8 ,2015-The Journey of Grace (158/365) PSALM 38:1~ 45:17

 2015/06/08 (一) 圣经365恩典之旅-中英对照版(159/365)本日进度: 诗篇 38:1~ 45:17 /  JUN 8 ,2015-The Journey of Grace (158/365) PSALM 38:1~ 45:17 - 嘉泰 - 嘉泰的圣经365恩典之旅


Psalm 38 

Psalm 38[a]
A psalm of David. A petition.

1 Lord, do not rebuke me in your anger
    or discipline me in your wrath.
2 Your arrows have pierced me,
    and your hand has come down on me.
3 Because of your wrath there is no health in my body;
    there is no soundness in my bones because of my sin.
4 My guilt has overwhelmed me
    like a burden too heavy to bear.
5 My wounds fester and are loathsome
    because of my sinful folly.
6 I am bowed down and brought very low;
    all day long I go about mourning.
7 My back is filled with searing pain;
    there is no health in my body.
8 I am feeble and utterly crushed;
    I groan in anguish of heart.
9 All my longings lie open before you, Lord;
    my sighing is not hidden from you.
10 My heart pounds, my strength fails me;
    even the light has gone from my eyes.
11 My friends and companions avoid me because of my wounds;
    my neighbors stay far away.
12 Those who want to kill me set their traps,
    those who would harm me talk of my ruin;
    all day long they scheme and lie.
13 I am like the deaf, who cannot hear,
    like the mute, who cannot speak;
14 I have become like one who does not hear,
    whose mouth can offer no reply.
15 Lord, I wait for you;
    you will answer, Lord my God.
16 For I said, “Do not let them gloat
    or exalt themselves over me when my feet slip.”
17 For I am about to fall,
    and my pain is ever with me.
18 I confess my iniquity;
    I am troubled by my sin.
19 Many have become my enemies without cause[b];
    those who hate me without reason are numerous.
20 Those who repay my good with evil
    lodge accusations against me,
    though I seek only to do what is good.
21 Lord, do not forsake me;
    do not be far from me, my God.
22 Come quickly to help me,
    my Lord and my Savior.

 

Psalm 39 

Psalm 39[a]
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.

1 I said, “I will watch my ways
    and keep my tongue from sin;
I will put a muzzle on my mouth
    while in the presence of the wicked.”
2 So I remained utterly silent,
    not even saying anything good.
But my anguish increased;
3     my heart grew hot within me.
While I meditated, the fire burned;
    then I spoke with my tongue:
4 “Show me, Lord, my life’s end
    and the number of my days;
    let me know how fleeting my life is.
5 You have made my days a mere handbreadth;
    the span of my years is as nothing before you.
Everyone is but a breath,
    even those who seem secure.[b]
6 “Surely everyone goes around like a mere phantom;
    in vain they rush about, heaping up wealth
    without knowing whose it will finally be.
7 “But now, Lord, what do I look for?
    My hope is in you.
8 Save me from all my transgressions;
    do not make me the scorn of fools.
9 I was silent; I would not open my mouth,
    for you are the one who has done this.
10 Remove your scourge from me;
    I am overcome by the blow of your hand.
11 When you rebuke and discipline anyone for their sin,
    you consume their wealth like a moth—
    surely everyone is but a breath.
12 “Hear my prayer, Lord,
    listen to my cry for help;
    do not be deaf to my weeping.
I dwell with you as a foreigner,
    a stranger, as all my ancestors were.
13 Look away from me, that I may enjoy life again
    before I depart and am no more.”

 

 

Psalm 40 

Psalm 40[a]
For the director of music. Of David. A psalm.

1 I waited patiently for the Lord;
    he turned to me and heard my cry.
2 He lifted me out of the slimy pit,
    out of the mud and mire;
he set my feet on a rock
    and gave me a firm place to stand.
3 He put a new song in my mouth,
    a hymn of praise to our God.
Many will see and fear the Lord
    and put their trust in him.
4 Blessed is the one
    who trusts in the Lord,
who does not look to the proud,
    to those who turn aside to false gods.[b]
5 Many, Lord my God,
    are the wonders you have done,
    the things you planned for us.
None can compare with you;
    were I to speak and tell of your deeds,
    they would be too many to declare.
6 Sacrifice and offering you did not desire—
    but my ears you have opened[c]—
    burnt offerings and sin offerings[d] you did not require.
7 Then I said, “Here I am, I have come—
    it is written about me in the scroll.[e]
8 I desire to do your will, my God;
    your law is within my heart.”
9 I proclaim your saving acts in the great assembly;
    I do not seal my lips, Lord,
    as you know.
10 I do not hide your righteousness in my heart;
    I speak of your faithfulness and your saving help.
I do not conceal your love and your faithfulness
    from the great assembly.
11 Do not withhold your mercy from me, Lord;
    may your love and faithfulness always protect me.
12 For troubles without number surround me;
    my sins have overtaken me, and I cannot see.
They are more than the hairs of my head,
    and my heart fails within me.
13 Be pleased to save me, Lord;
    come quickly, Lord, to help me.
14 May all who want to take my life
    be put to shame and confusion;
may all who desire my ruin
    be turned back in disgrace.
15 May those who say to me, “Aha! Aha!”
    be appalled at their own shame.
16 But may all who seek you
    rejoice and be glad in you;
may those who long for your saving help always say,
    “The Lord is great!”
17 But as for me, I am poor and needy;
    may the Lord think of me.
You are my help and my deliverer;
    you are my God, do not delay.

 

Psalm 41

Psalm 41[a]
For the director of music. A psalm of David.

1 Blessed are those who have regard for the weak;
    the Lord delivers them in times of trouble.
2 The Lord protects and preserves them—
    they are counted among the blessed in the land—
    he does not give them over to the desire of their foes.
3 The Lord sustains them on their sickbed
    and restores them from their bed of illness.
4 I said, “Have mercy on me, Lord;
    heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies say of me in malice,
    “When will he die and his name perish?”
6 When one of them comes to see me,
    he speaks falsely, while his heart gathers slander;
    then he goes out and spreads it around.
7 All my enemies whisper together against me;
    they imagine the worst for me, saying,
8 “A vile disease has afflicted him;
    he will never get up from the place where he lies.”
9 Even my close friend,
    someone I trusted,
one who shared my bread,
    has turned[b] against me.
10 But may you have mercy on me, Lord;
    raise me up, that I may repay them.
11 I know that you are pleased with me,
    for my enemy does not triumph over me.
12 Because of my integrity you uphold me
    and set me in your presence forever.
13 Praise be to the Lord, the God of Israel,
    from everlasting to everlasting.
Amen and Amen.

 

Psalm 42 
BOOK II
Psalms 42–72

Psalm 42[a][b]
For the director of music. A maskil[c] of the Sons of Korah.

1 As the deer pants for streams of water,
    so my soul pants for you, my God.
2 My soul thirsts for God, for the living God.
    When can I go and meet with God?
3 My tears have been my food
    day and night,
while people say to me all day long,
    “Where is your God?”
4 These things I remember
    as I pour out my soul:
how I used to go to the house of God
    under the protection of the Mighty One[d]
with shouts of joy and praise
    among the festive throng.
5 Why, my soul, are you downcast?
    Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
    for I will yet praise him,
    my Savior and my God.
6 My soul is downcast within me;
    therefore I will remember you
from the land of the Jordan,
    the heights of Hermon—from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep
    in the roar of your waterfalls;
all your waves and breakers
    have swept over me.
8 By day the Lord directs his love,
    at night his song is with me—
    a prayer to the God of my life.
9 I say to God my Rock,
    “Why have you forgotten me?
Why must I go about mourning,
    oppressed by the enemy?”
10 My bones suffer mortal agony
    as my foes taunt me,
saying to me all day long,
    “Where is your God?”
11 Why, my soul, are you downcast?
    Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
    for I will yet praise him,
    my Savior and my God.

 

Psalm 43 

Psalm 43[a]


1 Vindicate me, my God,
    and plead my cause
    against an unfaithful nation.
Rescue me from those who are
    deceitful and wicked.
2 You are God my stronghold.
    Why have you rejected me?
Why must I go about mourning,
    oppressed by the enemy?
3 Send me your light and your faithful care,
    let them lead me;
let them bring me to your holy mountain,
    to the place where you dwell.
4 Then I will go to the altar of God,
    to God, my joy and my delight.
I will praise you with the lyre,
    O God, my God.
5 Why, my soul, are you downcast?
    Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
    for I will yet praise him,
    my Savior and my God.

 

Psalm 44 

Psalm 44[a]


For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil.[b]

1 We have heard it with our ears, O God;
    our ancestors have told us
what you did in their days,
    in days long ago.
2 With your hand you drove out the nations
    and planted our ancestors;
you crushed the peoples
    and made our ancestors flourish.
3 It was not by their sword that they won the land,
    nor did their arm bring them victory;
it was your right hand, your arm,
    and the light of your face, for you loved them.
4 You are my King and my God,
    who decrees[c] victories for Jacob.
5 Through you we push back our enemies;
    through your name we trample our foes.
6 I put no trust in my bow,
    my sword does not bring me victory;
7 but you give us victory over our enemies,
    you put our adversaries to shame.
8 In God we make our boast all day long,
    and we will praise your name forever.[d]
9 But now you have rejected and humbled us;
    you no longer go out with our armies.
10 You made us retreat before the enemy,
    and our adversaries have plundered us.
11 You gave us up to be devoured like sheep
    and have scattered us among the nations.
12 You sold your people for a pittance,
    gaining nothing from their sale.
13 You have made us a reproach to our neighbors,
    the scorn and derision of those around us.
14 You have made us a byword among the nations;
    the peoples shake their heads at us.
15 I live in disgrace all day long,
    and my face is covered with shame
16 at the taunts of those who reproach and revile me,
    because of the enemy, who is bent on revenge.
17 All this came upon us,
    though we had not forgotten you;
    we had not been false to your covenant.
18 Our hearts had not turned back;
    our feet had not strayed from your path.
19 But you crushed us and made us a haunt for jackals;
    you covered us over with deep darkness.
20 If we had forgotten the name of our God
    or spread out our hands to a foreign god,
21 would not God have discovered it,
    since he knows the secrets of the heart?
22 Yet for your sake we face death all day long;
    we are considered as sheep to be slaughtered.
23 Awake, Lord! Why do you sleep?
    Rouse yourself! Do not reject us forever.
24 Why do you hide your face
    and forget our misery and oppression?
25 We are brought down to the dust;
    our bodies cling to the ground.
26 Rise up and help us;
    rescue us because of your unfailing love.

 

Psalm 45 
Psalm 45[a]


For the director of music. To the tune of “Lilies.” Of the Sons of Korah. A maskil.[b] A wedding song.

1 My heart is stirred by a noble theme
    as I recite my verses for the king;
    my tongue is the pen of a skillful writer.
2 You are the most excellent of men
    and your lips have been anointed with grace,
    since God has blessed you forever.
3 Gird your sword on your side, you mighty one;
    clothe yourself with splendor and majesty.
4 In your majesty ride forth victoriously
    in the cause of truth, humility and justice;
    let your right hand achieve awesome deeds.
5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies;
    let the nations fall beneath your feet.
6 Your throne, O God,[c] will last for ever and ever;
    a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
7 You love righteousness and hate wickedness;
    therefore God, your God, has set you above your companions
    by anointing you with the oil of joy.
8 All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
    from palaces adorned with ivory
    the music of the strings makes you glad.
9 Daughters of kings are among your honored women;
    at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
10 Listen, daughter, and pay careful attention:
    Forget your people and your father’s house.
11 Let the king be enthralled by your beauty;
    honor him, for he is your lord.
12 The city of Tyre will come with a gift,[d]
    people of wealth will seek your favor.
13 All glorious is the princess within her chamber;
    her gown is interwoven with gold.
14 In embroidered garments she is led to the king;
    her virgin companions follow her—
    those brought to be with her.
15 Led in with joy and gladness,
    they enter the palace of the king.
16 Your sons will take the place of your fathers;
    you will make them princes throughout the land.
17 I will perpetuate your memory through all generations;
    therefore the nations will praise you for ever and ever.

 

 

  评论这张
 
阅读(2)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017